Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 19 ; P. BN 196 I

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/2

LRLP. BN 196 I2693925682319692698530877299112698529075
pꜣ
(j)m(y)-r(ꜣ)
mšꜥ.w
n
pr-ꜥꜣ
ꜥ.w.s
n
35, 2 1
art
subst
subst
connect
subst
subst
connect
subst
leresponsablearméedePharaonV,S,Fà, pourscribe
29623trP. BN 196 I269852693930878
ṯry
n
pꜣ
ḫr
subst
2
connect
art
subst
ṯrydeletombe, nécropole

Le général de Pharaon, VSF, au scribe de la Tombe ṯry.

30879LRL25811281983088026985LacuneP. BN 196 I6614026985
ḥnꜥ-ḏd
jḫ
tꜣ
md.t
n
n
ind_init
35, 3
pr
art
subst
connect
? 3
connect
par ailleursquoilaparole, affairedede
269393087830905(0)29069308810LRLP. BN 196 I27005
pꜣ
ḫr
j.wn
ḥr
rdj.t
ꜥḳw
n
nꜣ
art
subst
vb
ptcp.pfv
gram
vb
inf
subst
connect
35, 4 4
art
letombe, nécropoleexisterḥr (P1)donnernourriture, painsà, pourles
30882tr46041
mšwš
ꜥrw
subst
advb
mšwšprès

Qu'en est-il de l'affaire des [?] de la Tombe qui distribuaient des vivres aux Meshwesh à proximité

291212903829916P. BN 196 I2906930883290892698529701LRL
mtw
k
tm
rdj.t
dj
w
n
w
gram
pr.pers
gram
5
vb
inf
vb
sbjv
pr.pers
connect
pr.pers
35, 5
mtw (conj.)tum (négation)donnerdonnerils à, pourils
30884tr290593088530886
ꜥḳw
m
tꜣ
wnw.t
subst
connect
art
subst
nourriture, painsdanslaheure

et à qui tu empêches de leur donner des provisions maintenant ?

P. BN 196 I290663088830889(0)422332931129038
wnn
tꜣy.j
šꜥ.t
ḥr
spr
r
k
6
gram
art.poss
subst
gram
vb
inf
connect
pr.pers
quand, dès quemonlettreḥr (P1)atteindrevers, pourtu

Dès que ma lettre te parviendra,

2906329038(0)29058LRLP. BN 196 I2693929144(0)29069
jw
k
ḥr
ptr
pꜣ
j.wn
ḥr
rdj.t
gram
pr.pers
gram
vb
inf
35, 6 7
art
vb
ptcp.pfv
gram
vb
inf
jw (séq.)tuḥr (séq.)voirleexisterḥr (P1)donner
30884269852700530890P. BN 196 I46041
ꜥḳw
n
nꜣ
mšwš
ꜥrw
subst
connect
art
subst
v° 1
advb
nourriture, painsà, pourlesmšwšprès

tu verras qui distribuait des provisions aux Meshwesh à proximité