Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 22 ; P. Turin 1975

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 3/4

293582903831858P. Turin 1975291612733129024
mtw
k
twt
rmṯ.w
r
f
gram
pr.pers
vb
inf
v° 2
subst
connect
pr.pers
mtw (conj.)tuêtre parfait, complet, rassemblerhommevers, pouril

Et tu rassembleras des gens pour ça

2935829038tr29951tr29024
mtw
k
jrj.t
f
gram
pr.pers
vb
inf
pr.pers
mtw (conj.)tufaireil

et l'exécuteras.

285032693929131LRL2966729038
ḫr
pꜣ
hꜣb
j.jr
k
ptcl
art
vb
inf
37, 11
vb
rel.pfv
pr.pers
et, mais, orleenvoyerfairetu

Et le message que tu as fait,

290362906069955P. Turin 197531860269852919531861LRL
r-ḏd
jmy
dj.tw
ḥn.t
n
pꜣy
ḥmty
ind_init
vb
imp
vb
sbjv.pass
v° 3
subst
connect
art
subst
37, 12
en disantdonnerdonneraffaire, mission, devoirà, pource, cetforgeron

en disant : "Fais qu'une mission soit confiée à ce forgeron."

29131tr299222907531856029069tr29128290242698529024
hꜣb
j
pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt
r
rdj.t
dj
f
n
f
vb
pfv
pr.pers
subst
subst
connect
vb
inf
vb
sbjv
pr.pers
connect
pr.pers
envoyerjescribepꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫtvers, pourdonnerdonnerilà, pouril
LRL
37, 14

J'ai envoyé le scribe pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt pour faire en sorte qu'il la lui donne.