LRL 22 ; P. Turin 1975
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 1/4
LRL | P. Turin 1975 | ||||||||
pꜣ | (j)m(y)-r(ꜣ) | mšꜥ.w | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | n | sš | ||
37, 4 | 1 | art | subst | subst | connect | subst | subst | connect | subst |
le | responsable | armée | de | Pharaon | V,S,F | à, pour | scribe |
tr | P. Turin 1975 | |||
ṯry | n | pꜣ | ḫr | |
subst | connect | 2 | art | subst |
ṯry | de | le | tombe, nécropole |
Le général de Pharaon, VSF, au scribe de la Tombe ṯry.
LRL | 〈〉 | ||||||||
ḥnꜥ-ḏd | sḏm | j | md.t | nb.t | j.hꜣb | k | n | j | |
ind_init | 37, 5 | vb pfv | pr.pers | subst | quant | vb rel.pfv | pr.pers | connect | pr.pers |
par ailleurs | entendre | je | parole, affaire | tout | envoyer | tu | à, pour | je |
tr | [] |
ḥr | w |
connect | pr.pers |
sur, au sujet de | ils |
J'ai pris connaissance de toutes les affaires au sujet desquelles tu m'as écrit.
P. Turin 1975 | LRL | ||||
pꜣ | hꜣb | j.jr | k | ||
3 | art | vb inf | vb rel.pfv | pr.pers | 37, 6 |
le | envoyer | faire | tu |
Le message que tu as fait :
tr | ||||||||
r-ḏd | wꜣḥ | j | nꜣ | mḏꜣ.wt | m-bꜣḥ | pꜣy | nṯr | ꜥꜣ |
ind_init | vb pfv | pr.pers | art | subst | connect | art | subst | adj |
en disant | placer, durer | je | les | livre | devant | ce, cet | dieu | grand |
disant : "J'ai déposé les documents devant ce grand dieu
P. Turin 1975 | LRL | tr | |||||
wḏꜥ | f | sn | m | wḏꜥ | nfr | ||
vb sbjv | 4 | pr.pers | 37, 7 | pr.pers | connect | subst | adj |
séparer; juger | il | ils (pr. dép.) | dans | décision | parfait, bon |
afin qu'il les juge par un bon jugement",