Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 22 ; P. Turin 1975

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 2/4

2925929038
jn
k
vb
pr.pers
dit(-il)tu

as-tu dit.

263533144826939296762696829038LRL
sw
m-sšr
pꜣ
hꜣb
j.jr
k
pr.pers
advb
art
vb
inf
vb
rel.pfv
pr.pers
37, 8
il (P1)excellemmentleenvoyerfairetu

C'est bien, le message que tu as fait.

2906629067P. Turin 197530765(0)297802733129038
wnn
tꜣy.j
šꜥ.t
ḥr
spr
r
k
gram
art.poss
5
subst
gram
vb
inf
connect
pr.pers
quand, dès quemonlettreḥr (P1)atteindrevers, pourtu

Dès que ma lettre te parviendra,

2906329038(0)29829264862967031856LRL2919525966
jw
k
ḥr
jrj.t
wꜥ
jrm
pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt
pꜣy
gram
pr.pers
gram
vb
inf
art
connect
subst
37, 9
art
subst
jw (séq.)tuḥr (séq.)faireunavecpꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫtce, cetscribe
290432819831216tr0P. Turin 19752693931857tr272862903229024
ḥr
tꜣ
md.t
n
pꜣ
ꜣḫ-mnw
nty
jw
f
connect
art
subst
connect
v° 1
art
subst
connect
gram
pr.pers
sur, au sujet delaparole, affairedeleꜣḫ-mnwquijw (F3)il
(0)290362698529038
r
ḏd
n
k
gram
vb
inf
connect
pr.pers
r (F3)direà, pourtu

tu agiras de concert avec pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt, ce scribe, au sujet de l'affaire de l'akhmenou qu'il te dira

26972LRL26353
j.jr
sw
vb
imp
37, 10
pr.pers
pr.pers
faireelle (pr. dép.)il (dép.)

de faire