LRL 49 ; P. BN 199 IV
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 2/3
| [ | LRL | [ | [ | ( | |||
wnn | tꜣy.j | šꜥ.t | ḥr | spr | r | k | |
gram | 71, 5 | art.poss | subst | gram | vb inf | connect | pr.pers |
| quand, dès que | mon | lettre | ḥr (P1) | atteindre | vers, pour | tu |
Dès que ma lettre te parviendra,
| ( | Lacune | LRL | P. BN 199 IV | Lacune | |||||
jw | k | ḥr | tm | smḫ | (j)m(y)-r(ꜣ) | ||||
gram | pr.pers | gram | gram | vb inf | ? | 71, 6 | v° 1 | ? | subst |
| jw (séq.) | tu | ḥr (séq.) | m (négation) | oublier | responsable |
mšꜥ.w |
subst |
| armée |
tu n'oublieras pas [?] le général.
| ( | P. BN 199 IV | Lacune | |||||||
ḫr | jr | jw | k | ḥr | ꜥm | jnj.t | s | ||
ptcl | ptcl | connect | pr.pers | gram | vb inf | v° 2 | ? | vb inf sbjv.pass | pr.pers |
| et, mais, or | quant à, si | alors que | tu | ḥr (P1) | apprendre, savoir | apporter | elle (suffixe) |
| LRL |
| 71, 7 |
Et si tu apprends [?] l'envoyer/afin qu'elle soit envoyée
| P. BN 199 IV | Lacune | ⸢ | |||||||
mtw | s | ḫpr | m-dj | k | m-r-ꜥ | mj-ḳd | nty | ||
gram | pr.pers | vb inf | connect | pr.pers | advb | connect | v° 3 | ? | connect |
| mtw (conj.) | elle (suffixe) | advenir | avec | tu | aussi, également | comme | qui |
| ( | ||||
jw | k | r | jrj.t | w |
gram | pr.pers | gram | vb inf | pr.pers |
| jw (F3) | tu | r (F3) | faire | ils |
et elle sera aussi avec toi comme [?] que tu feras.
| LRL | |||
m | jrj | šm-jw | |
gram | vb neg.comp | 71, 8 | vb inf |
| m (négation) | faire | aller et venir |
Ne fais pas d'allée et venue,