LRL 31; P. BN 196 III
Encoded by:
Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date: Ramsès XI
- Text Type: Autre
- Writing Support: Papyrus
- Writing System: hiératique
page 3/6
ḏd | n | sš | bw-thꜣ-jmn |
vb inf | connect | subst | subst |
| dire | à, pour | scribe | bw-thꜣ-jmn |
Déclaration (pour) le scribe bw-thꜣ-jmn.
| P. BN 196 III | LRL | ||||||||
r-nty | rdj | pꜣy.k | jt | jn.tw | n | j | tꜣ | ||
| v° 2 | ind_init | vb pfv | 52, 6 | art.poss | subst | vb sbjv.pass | connect | pr.pers | art |
| à savoir | donner | mon | père | apporter | à, pour | je | la |
šꜥ.t |
subst |
| lettre |
Ton père m'a fait porter la lettre
| P. BN 196 III | LRL | |||||||
r-ḏd | jmy | ṯꜣ | w | sy | n | k | ||
ind_init | vb imp | vb sbjv | v° 3 | pr.pers | pr.pers | connect | pr.pers | 52, 7 |
| en disant | donner | prendre | ils | elle (pr. dép.) | à, pour | tu |
en (me) disant de te la faire porter.
| ( | |||||
jw | f | ḥr | hꜣb | n | j |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers |
| jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | envoyer | à, pour | je |
Et il m'a écrit :
| P. BN 196 III | |||||||||
r-ḏd | jr | šꜥ.wt | nb.wt | j.dj | pꜣy.k | sn | jnj.t | n | |
ind_init | ptcl | subst | quant | vb rel.pfv | art.poss | v° 4 | subst | vb inf sbjv.pass | connect |
| en disant | quant à, si | lettre | tout | donner | mon | frère | apporter | à, pour |
| LRL | |
j | |
pr.pers | 52, 8 |
| je |
"toutes les lettres que ton frère m'a fait porter,