Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. Ermitage 1118 ; P. Léningrad 1118 ; P. St Petersbourg II

Encodé par : : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès II
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/3

KRI 3P. Ermitage 11182907547581tr695742904342347670672698530091
ẖry-ḥb.t
wr-ḏḥwty
ḥr
nḏ
ḫr.t
n
ḥry
490, 3r° 1
subst
subst
subst
gram
vb
inf
subst
connect
subst
scribeprêtre-lecteurwr-ḏḥwtyḥr (P1)demanderétat, conditionà, poursupérieur
KRI 3476394471929754P. Ermitage 111829059297032905929112tr29113tr
ḥmww.w
ḥy
m
ꜥ.w.s
m
ḥs.t
jmn-rꜥ
490, 4
subst
subst
r° 2
connect
subst
connect
subst
subst
artisanḥydansV,S,Fdanséloge, faveurAmon-Rê
27231KRI 329653
nswt
nṯr.w
subst
490, 5
subst
roidieu

Le scribe et prêtre lecteur wr-ḏḥwty salue le supérieur des artisans ḥy en vie, prospérité, santé et dans la faveur d'Amon-Rê, roi des dieux.

29045290432903626985270052965329052272862905932630
twj
ḥr
ḏd
n
nꜣ
nṯr.w
nb.w
nty
m
swꜣw
pr.pers
gram
vb
inf
connect
art
subst
subst
connect
connect
subst
je (P1)ḥr (P1)direà, pourlesdieumaîtrequidansvoisinage, district, région
26985P. Ermitage 111838641KRI 329703
n
pr-rꜥ-ms-sw-mry-jmn
ꜥ.w.s
connect
r° 3
subst
490, 6
subst
dePi-RamsèsV,S,F

Je dis aux dieux, maîtres qui sont dans le district de Pi-Ramsès, VSF,

290602621129038
jmy
snb
k
vb
imp
vb
sbjv
pr.pers
donnerêtre en bonne santétu

qu’ils te maintiennent en bonne santé,

290602539929038
jmy
ꜥnḫ
k
vb
imp
vb
sbjv
pr.pers
donnervivretu

qu'ils te maintiennent en vie,

2906029987KRI 303677031335
jmy
ptr
j
tw
snb.tw
vb
imp
vb
sbjv
490, 7
pr.pers
pr.pers
vb
res
donnervoirjetuêtre en bonne santé

qu'ils me permettent de te voir en bonne santé