Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. Ermitage 1118 ; P. Léningrad 1118 ; P. St Petersbourg II

Encodé par : : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès II
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 2/3

P. Ermitage 11182912125640285383853402987329038
mtw
j
mḥ
ḳnj
j
m
k
r° 4
gram
pr.pers
vb
inf
subst
pr.pers
connect
pr.pers
mtw (conj.)jeremplirétreintejedanstu

et que je te prenne dans mes bras.

3011729949KRI 329038269852564029043253562903827945
ky-ḏd
jḫ-hꜣb
k
n
j
ḥr
k
ḥnꜥ
ind_init
vb
opt
490, 8
pr.pers
connect
pr.pers
connect
subst
pr.pers
connect
autre proposenvoyertuà, pourjesur, au sujet deétat, situation, actiontuavec, et
3245238667
nꜣy.k
rmṯ.w
art.poss
subst
meshomme

Veuille m’écrire au sujet de ta situation ainsi que celle de tes gens

29242P. Ermitage 1118277680KRI 32910729377
pꜣ-wn
ḥꜣty
j
m-sꜣ
w
connect
r° 5
subst
pr.pers
490, 9
connect
pr.pers
parce quecoeurjederrièreils

car je m’en inquiète.

30117274022904529544290592693930060KRI 3
ky-ḏd
r-nty
twj
ꜥnḫ.kwj
m
pꜣ
hrw
ind_init
ind_init
pr.pers
vb
res
connect
art
subst
490, 10
autre proposà savoirje (P1)vivredanslejour

Par ailleurs, je suis vivant en ce jour.

2690527545256402904325356256402698529495
bw
rḫ
j
ḥr
j
n
ꜥn
gram
vb
ipfv.neg
pr.pers
connect
subst
pr.pers
connect
vb
inf
bw (négation)apprendre à connaîtrejesur, au sujet deétat, situation, actionjederevenir

Je ne sais ce qu'il en sera à mon retour.