Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

O. Bruxelles E. 3209 (l. 1–4) ; Scorpion Spell [Brx 1]

Encodé par : Matthias Müller
  • Date : 19e dynastie
  • Genre : Textes Magiques
  • Support d'écriture : Ostracon
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/2

O. Bruxelles E. 32096885829043290382921629043477272698598618Ponctuation
j.nḏ
ḥr
k
ḥr
ḥr
snf
n
tꜣ-bjṯt
l. 1
vb
imp
subst
pr.pers
subst
connect
subst
connect
subst
protégervisagetuHorussur, au sujet desangdetꜣ-bjṯt

Hail to you, Horus, by the blood of Tabitchet

28950276862600829216PonctuationO. Bruxelles E. 320929043986192698548286
ḏr
wb?
sy
ḥr
ḥr
smꜣ
n
hbny
connect
vb
sbjv
pfv
pr.pers
subst
l. 2
connect
subst
connect
subst
depuisdéflorerelle (pr. dép.)Horussur, au sujet delitdebois d'ébène
Ponctuation

since Horus deflowered her on a bed of ebony,

986202707798621486082698598622PonctuationO. Bruxelles E. 3209
by.t
nb.t
jꜥr.wt
šrj.t
n.t
pꜣ-rꜥ
subst
subst
subst
subst
connect
subst
l. 3
by.tmaîtresseuraeusfilledePrê

Bit, mistress of the uraei, daughter of Re

2903225640273312940427331295582905998623Ponctuation
jw
j
r
šdj.t
r
s
m
nḫt
gram
pr.pers
gram
vb
inf
vb
inf
connect
pr.pers
connect
subst
subst
jw (F3)jer (F3)emmener, enlever, extraire, sauverlire, récitervers, pourelle (suffixe)danschampionforce

I will recite/protect against her as hero/by force!

986242904326531
bjk
ḥr
wnmy
subst
connect
subst
fauconsur, au sujet decôté droit

A falcon is on the right,