O. Berlin P 10664
Encodé par : : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès II
- Genre : Lettre
- Support d'écriture : Ostracon
- Système d'écriture : hiératique
page 2/3
{} | ⸢⸣ | O. Berlin P 10664 | ⸢⸣ | {} | |||||
mtw | j | nꜣy.k | ẖrd.w | šsp | n | k | ḥr-sꜣ | f | |
gram | pr.pers | art.poss | 6 | subst | vb inf | connect | pr.pers | connect | pr.pers |
mtw (conj.) | je | mes | enfant | recevoir, saisir | à, pour | tu | après | il |
KRI 7 | ||
ḥfn.w | rnp.wt | |
quant | 165,2 | subst |
cent mille | année |
et que tes enfants te succèdent pour cent mille ans
O. Berlin P 10664 | [] | ⸢⸣ | 〈〉 | ||||||
jw | k | m | ḥs.t | jmn | ẖnm | m | wꜣs.t | pꜣy.k | |
connect | pr.pers | v°,1 | connect | subst | subst | vb ptcp.pfv.pass | connect | subst | art.poss |
alors que | tu | dans | éloge, faveur | Amon | réunir | dans | Thèbes | mon |
nb | nfr |
subst | adj |
maître | parfait, bon |
alors que tu [es dans la] faveur d'Amon uni dans Thèbes, ton bon maître.
KRI 7 | O. Berlin P 10664 | ⸢⸣ | tr | tr | O. Berlin P 10664 | |||
ḥnꜥ-ḏd | yꜣ | jḫ | pꜣy.j | hꜣb | jry.w | |||
165,3 | v°,2 | ind_init | ptcl | pr | art.poss | vb inf | subst | v°,3 |
par ailleurs | en vérité | quoi | mon | envoyer | compagnon |
"Pourquoi est-ce que je t'envoie des collègues [?]
⸢⸣ | KRI 7 | tr | tr | tr | |||||
r-ḏd | jmy | jn.tw | n | j | wꜥ | mn(t) | n | jrp | |
ind_init | vb imp | 165,4 | vb sbjv.pass | connect | pr.pers | art | subst | connect | subst |
en disant | donner | apporter | à, pour | je | un | amphore | de | vin |
"Fais-moi apporter une jarre de vin [?]
O. Berlin P 10664 | [] | KRI 7 | Lacune | |||||
jmy | jn.tw | wꜥ | ꜥnḫ | n | k | |||
v°,4 | vb imp | vb sbjv.pass | art | 165,5 | subst | connect | pr.pers | ? |
donner | apporter | un | bouc | à, pour | tu |
et fais-toi amener [un] bouc [?]