LRL 19; P. BN 196 I
Encoded by:
Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date: Ramsès XI
- Text Type: Autre
- Writing Support: Papyrus
- Writing System: hiératique
page 2/2
| LRL | P. BN 196 I | ||||||||
mtw | k | swḏ | w | n | ꜣḫ-mnw | r | rdj.t | ||
gram | pr.pers | 35, 7 | vb inf | pr.pers | connect | v° 2 | subst | connect | vb inf |
| mtw (conj.) | tu | transmettre | ils | à, pour | ꜣḫ-mnw | vers, pour | donner |
| P. BN 196 I | LRL | space | |||||||
šd | f | ꜥḳw | n | mšwš | m-dj | w | |||
vb sbjv | pr.pers | v° 3 | subst | connect | 35, 8 | subst | connect | pr.pers | ? |
| emmener, enlever, extraire, sauver | il | nourriture, pains | à, pour | mšwš | avec | ils |
et tu les livreras à ꜣḫ-mnw pour faire en sorte qu'il en prélève des provisions pour des Meshwesh .
| P. BN 196 I | LRL | |||
jḫ-rḫ | k | sw | ||
| v° 4 | vb opt | pr.pers | pr.pers | 35, 10 |
| apprendre à connaître | tu | il (dép.) |
Veuille en prendre bonne note.
| P. BN 196 I | |||||||||
pꜣ | (j)m(y)-r(ꜣ) | mšꜥ.w | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | n | sš | ṯry | |
| v° 5 (adresse) | art | subst | subst | connect | subst | subst | connect | subst | subst |
| le | responsable | armée | de | Pharaon | V,S,F | à, pour | scribe | ṯry |
Le général de Pharaon, VSF, au scribe ṯry.