Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 06 ; P. Ashmolean Museum 1945.93 ; P. Griffith

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 3/6

3049432165
jn
wj
vb
imp
pr.pers
apporterje

qu'il me ramène

290322564029738
jw
j
ꜥnḫ.kwj
connect
pr.pers
vb
res
alors quejevivre

en vie.

2973926985297262698529522P. Griffith29740297262698529522
ky-ḏd
n
šmꜥy.t
n
jmn
bꜣk.t
šmꜥy.t
n
jmn
ind_init
connect
subst
connect
subst
8
subst
subst
connect
subst
autre proposà, pourchanteusedeAmonbꜣk.tchanteusedeAmon
LRL297412905929703290592911229113272310
šd-m-dwꜣ.t
m
ꜥ.w.s
m
ḥs.t
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
12, 9
subst
connect
subst
connect
subst
subst
subst
subst
šd-m-dwꜣ.tdansV,S,Fdanséloge, faveurAmon-Rêroidieu

À l'attention de la chanteuse d'Amon bꜣk.t et de la chanteuse d'Amon šd-m-dwꜣ.t, en vie, prospérité, santé et dans la faveur d'Amon-Rê, roi des dieux.

P. Griffith29045(0)290362698529336tr29653trLRL2728629059
twj
ḥr
ḏd
n
nꜣ
nṯr.w
nty
m
v° 1
pr.pers
gram
vb
inf
connect
art
subst
12, 10
connect
connect
je (P1)ḥr (P1)direà, pourlesdieuquidans
29397tr29922tr
swꜣw
j
subst
pr.pers
voisinage, district, régionje

Je dis chaque jour aux dieux qui sont dans mon entourage

29060269852923929742
jmy
n
tn
ꜥnḫ
vb
imp
connect
pr.pers
subst
donnerà, pourvous (suff.)vie

qu'ils vous accordent la vie,