6 B.45 ; LRL 30 ; P. BM 10100 ; P. Salt 1821/238/2
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 1/6
| LRL | P. BM 10100 | [ | |||||||
pꜣ | (j)m(y)-r(ꜣ) | mšꜥ.w | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | n | pꜣ | ||
| 50, 3 | 1 | art | subst | subst | connect | subst | subst | connect | art |
| le | responsable | armée | de | Pharaon | V,S,F | à, pour | le |
| LRL | P. BM 10100 | ||||||||
ꜥꜣ | n | js.t | 2 | sš | bw-thꜣ-jmn | sꜣw | kr | ||
subst | connect | subst | quant | subst | subst | 50, 4 | 2 | subst | subst |
| chef | de | équipe | 2 | scribe | bw-thꜣ-jmn | gardien | kr |
| LRL | ||||||||
nꜣ | rmṯ.w | js.t | n | pꜣ | ḫr | r-ḏrw | w | |
art | subst | subst | connect | art | subst | connect | pr.pers | 50, 5 |
| les | homme | équipe | de | le | tombe, nécropole | dans (sa) totalité | ils |
Le général de Pharaon, VSF, [aux] deux chefs d'équipe, au scribe bw-thꜣ-jmn, au gardien kr et à tous les hommes d'équipe de la Tombe.
| P. BM 10100 | |||||||||
ḥnꜥ-ḏd | r-nty | sš | ṯry | n | pꜣ | ḫr | ḥry | pḏ.t | |
ind_init | ind_init | 3 | subst | subst | connect | art | subst | subst | subst |
| par ailleurs | à savoir | scribe | ṯry | de | le | tombe, nécropole | supérieur | troupe |
| LRL | |||||
ḥm-nṯr | šd-sw-ḥr | spr | r | j | |
subst | subst | 50, 6 | vb res | connect | pr.pers |
| prêtre | šd-sw-ḥr | atteindre | vers, pour | je |
Le scribe de la Tombe ṯry et le supérieur des troupes et prêtre šd-sw-ḥr m'ont rejoint.
| P. BM 10100 | |||||||||
ꜥn | w | n | j | smj | w | n | pꜣ | j.jr | |
vb pfv | pr.pers | connect | pr.pers | subst | pr.pers | 4 | connect | art | vb rel.pfv |
| revenir | ils | à, pour | je | rapport | ils | de | le | faire |
| ⸢ | |
tn | nb |
pr.pers | quant |
| vous (suff.) | tout |
Ils m'ont rendu leur rapport de tout ce que vous avez fait.
| ⸢ | LRL | ⸢ | |||
sw | m-sšr | pꜣ | j.jr | tn | |
pr.pers | advb | art | 50, 7 | vb rel.pfv | pr.pers |
| il (P1) | excellemment | le | faire | vous (suff.) |
C'est bien ce que vous avez fait ;
| ( | ⸢ | P. BM 10100 | |||
jw | tn | ḥr | jrj.t | wꜥ | |
connect gram | pr.pers | gram gram | vb inf | 5 | art |
| alors quejw (séq.) | vous (suff.) | ḥr (P1)ḥr (séq.) | faire | un |
vous vous êtes regroupés/en vous regroupant,