6 B.45 ; LRL 30 ; P. BM 10100 ; P. Salt 1821/238/2
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 3/6
P. BM 10100 | |||||||||
jw | m | jrj | šmj.t | r | wꜣḥ | wꜥ | wꜥ(.tw) | m | |
10 | connect | gram | vb neg.comp | vb inf | connect | vb inf | art | adj | connect |
alors que | m (négation) | faire | s'en aller | vers, pour | placer, durer | un | unique | dans |
LRL | ||
m | w | |
connect | pr.pers | 50, 13 |
dans | ils |
N'allez pas laisser là un seul d'entres eux.
P. BM 10100 | |||||||||
ḫr | m-dj | tꜣy | md.t | n | tꜣy | 5 | bꜣk.wt | j.dj | |
ptcl | connect | art | subst | connect | 11 | art | quant | subst | vb rel.pfv |
et, mais, or | avec | cette | parole, affaire | de | cette | 5 | servante | donner |
j |
pr.pers |
je |
Et concernant cette affaire de ces cinq servantes que j'ai données,
LRL | P. BM 10100 | ||||||||
n | tn | jmy | sn | r-ḏrw | w | r-šꜣꜥ-m | ḥwty.w | ||
connect | pr.pers | adj | pr.pers | connect | pr.pers | 50, 14 | connect | subst | 12 |
à, pour | vous (suff.) | qui est dans, dedans | ils (pr. suf.) | dans (sa) totalité | ils | depuis | capitaine |
nfry.t-r | nꜣ | rmṯ.w | js.t | r-ḏrw | w |
connect | art | subst | subst | connect | pr.pers |
jusqu'à | les | homme | équipe | dans (sa) totalité | ils |
elles sont toutes à vous, depuis les capitaines jusqu'à tous les hommes d'équipe.
LRL | P. BM 10100 | ||||||||
jw | m | dj | ꜥšḳ | wꜥ | pꜣy.f | jry | m | ||
connect | gram | 50, 15 | vb neg.comp | vb sbjv | art | 13 | art.poss | subst | connect |
alors que | m (négation) | donner | opprimer | un | mon | compagnon | dans |
tn |
pr.pers |
vous (suff.) |
Vraiment, ne laissez pas l'un d'entre vous tyranniser son prochain,
LRL | |||||||
jw | m | dj | n | ḥr-jmn-pnꜥ.f | m | w | |
connect | gram | vb neg.comp | 50, 16 | connect | subst | connect | pr.pers |
alors que | m (négation) | donner | à, pour | ḥr-jmn-pnꜥ.f | dans | ils |
mais n'en donnez pas à ḥr-jmn-pnꜥ.f ;