Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 35 ; P. Berlin P 10489

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/4

LRLP. Berlin 104892693925682285552698529920299112698529650
pꜣ
(j)m(y)-r(ꜣ)
mšꜥ
n
pr-ꜥꜣ
ꜥ.w.s
n
wr.t
54, 5 1
art
subst
subst
connect
subst
subst
connect
subst
leresponsablearméedePharaonV,S,Fà, pourgrande
296522698529113272312965329654LRLP. Berlin 104892962229059
ḫnr
n
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
šps.t
nḏm
m
subst
connect
subst
subst
subst
subst
54, 6 2
subst
connect
haremdeAmon-Rêroidieunoble (=femme noble)nḏm.tdans
299302905929112291132723129048
ꜥ.w.s
m
ḥs.t
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
subst
connect
subst
subst
subst
subst
V,S,Fdanséloge, faveurAmon-Rêroidieu

Le général de Pharaon, VSF, à la responsable du harem d'Amon-Rê, roi des dieux, la noble nḏm.t, en vie, prospérité, santé et dans la faveur d'Amon-Rê, roi des dieux.

2965529045(0)29036029057LRL270762982827076
r-nty
twj
ḥr
ḏd
n
nṯr
nb
nṯr.t
nb.t
ind_init
pr.pers
gram
vb
inf
connect
subst
54, 7
quant
subst
quant
à savoirje (P1)ḥr (P1)direà, pourdieutoutdéessetout
P. Berlin 104892740229045(0)296602966129377
nty
twj
ḥr
snj.t
ḥr
w
3
connect
pr.pers
gram
vb
inf
connect
pr.pers
quije (P1)ḥr (P1)passersur, au sujet deils

Je dis vraiment tous les jours à tous les dieux et toutes les déesses auprès desquels je passe

290602539929307
jmy
ꜥnḫ
vb
imp
vb
sbjv
pr.pers
donnervivretu (suff. fém.)

qu'ils te laissent vivre,

290602966229307LRL
jmy
snb
vb
imp
vb
sbjv
pr.pers
54, 8
donnerêtre en bonne santétu (suff. fém.)

qu'ils te maintiennent en bonne santé,

29663282292905800
jmy
tw
ptr
j
tw
vb
imp
ptcl
vb
sbjv
pr.pers
pr.pers
donnerparticule de l'impératifvoirjetu

qu'ils fassent donc en sorte que je te vois