O. BM EA 05631 ; O. BM EA 05631 r°
Encodé par : : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven, Renaud Pietri
- Date : 19e dynastie
- Genre : Lettre
- Support d'écriture : Ostracon
- Système d'écriture : hiéroglyphes
page 6/10
〈〉 | ||||||||
ky-ḏd | ḫr-jr | šd | j | nꜣ | ḥmty | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s |
ind_init | ptcl | vb pfv | pr.pers | art | subst | connect | subst | subst |
autre propos | alors | emmener, enlever, extraire, sauver | je | les | cuivre | de | Pharaon | V,S,F |
Par ailleurs, quand j’ai prélevé les objets en cuivre de Pharaons, VSF
m-ḏd | jw | j | r | jṯꜣ | w | n | pꜣ | (j)m(y)-r(ꜣ) | pr-ḥḏ |
ind_init | gram | pr.pers | gram | vb inf | pr.pers | connect | art | subst | subst |
en disant | jw (F3) | je | r (F3) | prendre | ils | à, pour | le | responsable | Trésor |
n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s |
connect | subst | subst |
de | Pharaon | V,S,F |
c'est en pensant : “Je vais les prendre pour le directeur du Trésor de Pharaon, VSF
tr | tr | O. BM EA 05631 | Lacune | |
mtw | j | bꜣk.w | ||
gram | pr.pers | 10 | ? | subst |
mtw (conj.) | je | serviteur |
et je [vais faire libérer les] serviteurs."
jw | pꜣ | jdnw | ꜣṯw | n | tꜣ | jwy.t | mḥty.t | ḥr | jy.t |
gram | art | subst | subst | connect | art | subst | adj | gram | vb inf |
jw (séq.) | le | représentant, lieutenant | officier-ꜣṯw | de | la | maison, sanctuaire, quartier (d'une ville) | septentrional | ḥr (séq.) | venir |
Mais le lieutenant, officier-ꜣṯw du quartier nord est venu,
jw | f | ḥr | mḥ | m | j |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | se saisir de, protéger | dans | je |
il m’a appréhendé,