Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 07 ; P. BN 197 IV

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/4

LRLP. BN 197 IV2907536142269852693928502290312970826985
ḏḥwty-ms
n
pꜣ
ḫr
ꜥꜣ
špsy
n
13, 2 1
subst
subst
connect
art
subst
adj
adj
connect
scribeḏḥwty-msdeletombe, nécropolegrandnoble, vénérablede
298452905929709269852936429911269852971029711LRL
ḥḥ.w
m
rnp.wt
n
pr-ꜥꜣ
ꜥ.w.s
n
sꜣw
kr
subst
connect
subst
connect
subst
subst
connect
subst
subst
13, 3
milliondansannéedePharaonV,S,Fà, pourgardienkr
P. BN 197 IV290592970329112291132723129048
m
ꜥ.w.s
ḥs.t
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
2
connect
subst
subst
subst
subst
subst
dansV,S,Féloge, faveurAmon-Rêroidieu

Le scribe de la grande et vénérable Tombe de millions d'années de Pharaon, VSF, ḏḥwty-ms au gardien Kr, en vie, prospérité, santé et dans la faveur d'Amon-Rê, roi des dieux.

29045(0)2903626985tr29057270762971227076272860
twj
ḥr
ḏd
n
nṯr
nb
nṯr.t
nb.t
nty
twj
pr.pers
gram
vb
inf
connect
subst
quant
subst
quant
connect
pr.pers
je (P1)ḥr (P1)direà, pourdieutoutdéessetoutquije (P1)
(0)LRL297132904329377LRL
ḥr
snj.t
ḥr
w
gram
13, 4
vb
inf
connect
pr.pers
13, 5
ḥr (P1)passersur, au sujet deils

Je dis vraiment tous les jours à tous les dieux et toutes les déesses près desquels je passe

290602698529038P. BN 197 IV297032971429715297172909029718
jmy
n
k
ꜥ.w.s
ꜥḥꜥw
ḳꜣ
jꜣw.t
ꜥꜣ.t
nfr.t
vb
imp
connect
pr.pers
3
subst
subst
adj
subst
adj
adj
donnerà, pourtuV,S,Fdurée de vieélevévieillessegrandparfait, bon

qu'ils t'accordent VSF, un temps de vie élevé et une grande et heureuse vieillesse,

29060269852903829112255062965329719274552707633977
jmy
n
k
ḥs.t
m-bꜣḥ
nṯr.w
rmṯ.w
rꜥ
nb
sp-sn
vb
imp
connect
pr.pers
subst
connect
subst
subst
subst
quant
subst
donnerà, pourtuéloge, faveurdevantdieuhommejourtoutdeux fois

et qu'ils t'accordent des faveurs en présence des dieux et des hommes.

297202728625934tr0LRLP. BN 197 IV26939291312696829038
ḥnꜥ-ḏd
r-nty
sḏm
j
pꜣ
hꜣb
j.jr
k
ind_init
ind_init
vb
pfv
pr.pers
13, 6 4
art
vb
inf
vb
rel.pfv
pr.pers
par ailleursà savoirentendrejeleenvoyerfairetu
27331290582972125640tr
r
ptr
j
connect
vb
inf
subst
pr.pers
vers, pourvoirétat, situation, actionje

<J'>ai pris note du fait que tu as écrit pour t'enquérir de ma condition.