Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

8/A.131 ; LRLC 7 ; P. BM EA 1996-2-17.5 ; P. BM EA 75019+10302 ; P. Salt 1821

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven (avec correction de Marwan Kilani)
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 4/12

29032290322564027331359382568029024
jw
jw
j
r
swr
m
f
connect
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
pr.pers
alors quejw (F3)jer (F3)boiredansil

dans laquelle je boirai.

29121290382733129069290912698525640P. BM EA 75019+103022933635939
mtw
k
r
rdj.t
jn.tw
n
j
nꜣ
ḥbs.w
gram
pr.pers
gram
vb
inf
vb
sbjv.pass
connect
pr.pers
10
art
subst
mtw (conj.)tur (F3)donnerapporterà, pourjelesvêtement
35940
šmꜥ.w
adj
mince, fin

Et tu me feras apporter les vêtements fins

2903231225
jw
nfr
connect
vb
res
alors queêtre bon, être beau

en parfait état.

291212903827331290692909126985256403518529028
mtw
k
r
rdj.t
jn.tw
n
j
njwy
2
gram
pr.pers
gram
vb
inf
vb
sbjv.pass
connect
pr.pers
subst
quant
mtw (conj.)tur (F3)donnerapporterà, pourjelance, javelot2

Et tu me feras apporter deux lances,

29032LacuneP. BM EA 75019+10302357822697229336301952693935941[0]
jw
ḥmww
j.jr
nꜣ
j.dj
pꜣ
šrj
n
connect
? 11
subst
vb
ptcp.pfv
art
vb
rel.pfv
art
subst
connect
alors queartisanfairelesdonnerleenfant, garçonde
3594330569026985[0]
pꜣ-n-pꜣ-rꜥ
jnj.t
w
n
j
subst
vb
inf
pr.pers
connect
pr.pers
pꜣ-n-pꜣ-rꜥapporterils à, pourje

à vrai dire, [c'est (?)] l'artisan [?] qui a fait celles que le fils de pꜣ-n-pꜣ-rꜥ m'a fait apporter