Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

8/A.131 ; LRLC 7 ; P. BM EA 1996-2-17.5 ; P. BM EA 75019+10302 ; P. Salt 1821

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven (avec correction de Marwan Kilani)
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 10/12

34851269392914425680P. BM EA 75019+103023117626968290242693926796
pꜣ-wn
pꜣ
j.wn
jm
ḥms
j.jr
f
pꜣ
j.šsp
connect
art
vb
ptcp.pfv
advb
v° 8
vb
res
vb
thmz
pr.pers
art
vb
rel.pfv
parce queleexisterêtre assisfaireillerecevoir, saisir
2564026985290246881927524269852963025689
j
n
f
njm
rn
n
pꜣy.k
jmw
pr.pers
connect
pr.pers
pr
subst
connect
art.poss
subst
jeà, pourilqui? quoi?nomdemonnom de bateau

parce que celui qui était installé là sera bien celui dont j'aurai reçu (= j'apprendrai) quel est le nom de ton bateau.

2903229024(0)3077627331P. BM EA 75019+1030226939272862904525680
jw
f
r
jy.t
r
pꜣ
nty
twj
jm
gram
pr.pers
gram
vb
inf
connect
v° 9
art
connect
pr.pers
advb
jw (F3)ilr (F3)venirvers, pourlequije (P1)

Il viendra là où je suis.

2953631517309492933635957269852700530894tr(0)36014
twk
rḫ.tw
r-ḏd
nꜣ
ꜥꜣ.w
n
nꜣ
mšwš
ḥr
ḥrhr
pr.pers
vb
res
ind_init
art
subst
connect
art
subst
gram
vb
inf
tu (P1)apprendre à connaîtreen disantleschefdelesmšwšḥr (P1)garder
P. BM EA 75019+10302273312564028531
r
j
m-mn.t
v° 10
connect
pr.pers
advb
vers, pourjequotidiennement

Tu sais que les chefs des Meshouesh veillent sur moi quotidiennement.

2912129038{27331}29069294982648635958315872905935959
mtw
k
rdj.t
mḥ.tw
wꜥ.t
ḏpr.t
ꜥꜣ.t
m
sgnn
gram
pr.pers
vb
inf
vb
sbjv.pass
art
subst
adj
connect
subst
mtw (conj.)tudonnerremplirunnom de récipientgranddanshuile, onguent
33504tr
nḏm
adj
doux

Et tu feras en sorte qu'on remplisse un grand récipient d'onguent doux

2912129038{27331}2906929091P. BM EA 75019+10302290722698525640
mtw
k
rdj.t
jn.tw
s
n
j
gram
pr.pers
vb
inf
vb
sbjv.pass
v° 11
pr.pers
connect
pr.pers
mtw (conj.)tudonnerapporterelle (suffixe)à, pourje

et qu'il me soit apporté