LRL 48 ; P. BN 199 III
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 1/3
LRL | Lacune |
70, 7 | 1 ou 2 lignes |
[1 ou 2 lignes]
P. BN 199 III | [] | () | [] | tr | ⸢⸣ | tr | ⸢⸣ | |
twn | ḥr | ḏd | n | nṯr | nb | nṯr.t | nb.t | |
1 | pr.pers | gram | vb inf | connect | subst | quant | subst | quant |
nous (P1) | ḥr (P1) | dire | à, pour | dieu | tout | déesse | tout |
[Nous disons] chaque jour à tous les dieux et toutes les déesses
⸢⸣ | LRL | tr | tr | tr | |||||
jmy | n | k | ꜥnḫ | wḏꜣ | snb | ḥs.wt | ḳnw | m-bꜣḥ | |
vb imp | connect | pr.pers | subst | subst | subst | 70, 8 | subst | adj | connect |
donner | à, pour | tu | vie | prospérité | santé | éloge, faveur | beaucoup | devant |
Lacune | P. BN 199 III | |||
rꜥ | nb | |||
3 c. | 2 | subst | quant | |
jour | tout |
qu'ils t'accordent vie, force, santé et de nombreuses faveurs en présence [3 c.].
LRL | |||||||||
ḥnꜥ-ḏd | r-nty | sḏm | n | md.t | nb.t | j.hꜣb | k | n | |
ind_init | ind_init | vb pfv | pr.pers | 70, 9 | subst | quant | vb rel.pfv | pr.pers | connect |
par ailleurs | à savoir | entendre | nous (suff.) | parole, affaire | tout | envoyer | tu | à, pour |
n | ḥr | w |
pr.pers | connect | pr.pers |
nous (suff.) | sur, au sujet de | ils |
Nous avons pris note de toutes les affaires au sujet desquelles tu nous as écrit.
⸢⸣ | [] | [] | P. BN 199 III | 〈〉 | |||||
pꜣ | ḏd | j.jr | k | tꜣ | md.t | n | nꜣ | jt | |
art | vb inf | vb rel.pfv | pr.pers | art | 3 | subst | connect | art | subst |
le | dire | faire | tu | la | parole, affaire | de | les | grain, orge |
LRL | ||||||
nꜣ | ḥmy | ḏd | k | n | j | |
70, 10 | art | subst | vb rel.pfv | pr.pers | connect | pr.pers |
les | céréales | dire | tu | à, pour | je |
La mention que tu as faite de l'affaire de l'orge et des céréales dont tu m'as dit