Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 48 ; P. BN 199 III

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/3

LRLLacune
70, 71 ou 2 lignes

[1 ou 2 lignes]

P. BN 199 III[0](0)[0]2698529057tr2707731318tr27077
twn
ḥr
ḏd
n
nṯr
nb
nṯr.t
nb.t
1
pr.pers
gram
vb
inf
connect
subst
quant
subst
quant
nous (P1)ḥr (P1)direà, pourdieutoutdéessetout

[Nous disons] chaque jour à tous les dieux et toutes les déesses

290602698529038253999194060022LRL31320tr31321tr29732tr
jmy
n
k
ꜥnḫ
wḏꜣ
snb
ḥs.wt
ḳnw
m-bꜣḥ
vb
imp
connect
pr.pers
subst
subst
subst
70, 8
subst
adj
connect
donnerà, pourtuvieprospéritésantééloge, faveurbeaucoupdevant
LacuneP. BN 199 III425472745527076
rꜥ
nb
3 c. 2
subst
quant
jourtout

qu'ils t'accordent vie, force, santé et de nombreuses faveurs en présence [3 c.].

31288313223118829337LRL2961827077313232903826985
ḥnꜥ-ḏd
r-nty
sḏm
n
md.t
nb.t
j.hꜣb
k
n
ind_init
ind_init
vb
pfv
pr.pers
70, 9
subst
quant
vb
rel.pfv
pr.pers
connect
par ailleursà savoirentendrenous (suff.)parole, affairetoutenvoyertuà, pour
292392960929377
n
ḥr
w
pr.pers
connect
pr.pers
nous (suff.)sur, au sujet deils

Nous avons pris note de toutes les affaires au sujet desquelles tu nous as écrit.

269392903626968[0][0]P. BN 199 III2961802933629445
pꜣ
ḏd
j.jr
k
tꜣ
md.t
n
nꜣ
jt
art
vb
inf
vb
rel.pfv
pr.pers
art
3
subst
connect
art
subst
ledirefairetulaparole, affairedelesgrain, orge
LRL293363132429252290382698525640
nꜣ
ḥmy
ḏd
k
n
j
70, 10
art
subst
vb
rel.pfv
pr.pers
connect
pr.pers
lescéréalesdiretuà, pourje

La mention que tu as faite de l'affaire de l'orge et des céréales dont tu m'as dit