P. BM EA 10060 (v° 4,1-8,14); P. Harris 500 (v° 4,1-8,14); Le Prince Prédestiné (= LESt 01)
Encoded by:
Gaëlle Chantrain, Anne-Claude honnay
- Date: 19e dynastie
- Text Type: Conte
- Writing Support: Papyrus
- Writing System: hiératique
page 38/41
| LES | Ponctuation | Lacuna | |||||||
wn.jn | pꜣy.f | jw | ḥr | ṯꜣj.t | tp-r | ||||
gram | art.poss | subst | gram | vb inf | 8,11 | subst | 9 c. | ||
| wn.in | mon | chien | ḥr (séq.) | prendre | mot, parole |
Alors, son chien prit la parole [9 c.]
| ⸢ | P. Harris 500 | ⸢ | LES | Ponctuation | ||||
wn.jn | f | ḥr | sḫsḫ | r-ḥꜣ.t | f | |||
gram | v° 8,9 | pr.pers | gram | vb inf | connect | 8,12 | pr.pers | |
| wn.in | il | ḥr (séq.) | parcourir | devant | il |
et il se mit à courir devant lui.
| Ponctuation | |||||||
spr | pw | jr.n | f | r | pꜣ | ym | |
vb inf | art | vb rel.pfv | pr.pers | connect | art | subst | |
| atteindre | ce | faire | il | vers, pour | le | mer |
C'est alors qu'il arriva au lac,
| LES | Lacuna | P. Harris 500 | |||||||
jw | f | ḥr | hꜣj.t | r | pꜣ | jw | |||
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | 8,13 | art | ? | v° 8,10 | subst |
| jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | descendre | vers, pour | le | chien |
| Ponctuation |
il descendit dans le [?] chien.
| Lacuna | ⸢ | LES | Ponctuation | |||
ꜥḥꜥ.n | sw | pꜣ | msḥ | |||
gram | 2 c. | pr.pers | art | 8,14 | subst | |
| ꜥḥꜥ.n | il (dép.) | le | crocodile |
Alors, le crocodile le [saisit] (?)