P. BM EA 10185 (r° 1,1-3,3) ; P. Sallier 1 (r° 1,1-3,3) ; La querelle d'Apophis et Séqenenrê (= LESt 08)
Encodé par : Aurore Motte
- Date : Mérenptah
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 2/12
P. Sallier 1 | LES | ||||||
jw | wr | jpp | ꜥ.w.s | m | ḥw.t-wꜥr.t | ||
connect | subst | r° 1.2 | subst | subst | connect | 85, 7 | subst |
alors que | chef | Apophis | V,S,F | dans | Avaris |
alors que le prince Apophis, VSF, était à Avaris
⸢⸣ | |||||||||
jw | ḫrp.w | n | f | pꜣ | tꜣ | r-ḏrw | f | ẖry | bꜣk.w |
connect | vb pfv.pass | connect | pr.pers | art | subst | connect | pr.pers | subst | subst |
alors que | diriger | à, pour | il | le | terre | dans (sa) totalité | il | dessous, bas | taxe, livraison |
LES | |||||||||
sn | mḥt.t | m-mjtt | ẖry | ḫ.wt | nb.wt | nfr.wt | nw.t | tꜣ-mḥw | |
pr.pers | 85, 8 | subst | advb | subst | subst | quant | adj | connect | subst |
ils (pr. suf.) | nord | de même | dessous, bas | chose, biens | tout | parfait, bon | de | Delta |
et que le territoire dans son ensemble lui avait été soumis, portant leurs taxes du Nord de même que toutes les bonnes choses du Delta.
⸢⸣ | ⸢⸣ | LES | P. Sallier 1 | ||||||
ꜥḥꜥ.n | nswt | jpp | ꜥ.w.s | ḥr | jrj.t | n | f | ||
gram | subst | 85, 9 | subst | subst | r° 1.3 | gram | vb inf | connect | pr.pers |
ꜥḥꜥ.n | roi | Apophis | V,S,F | ḥr (séq.) | faire | à, pour | il |
⸢⸣ | ||
stḫ | m | nb |
subst | connect | subst |
Seth | dans | maître |
Alors le roi Apophis, VSF, se prit Seth comme maître
() | LES | ⸢⸣ | |||||||
jw | f | ḥr | tm | bꜣk | n | nṯr | nb | nty | |
gram | pr.pers | gram | gram | 85, 10 | vb inf | connect | subst | quant | connect |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | m (négation) | travailler | à, pour | dieu | tout | qui |
⸢⸣ | ⸢⸣ | |||||
m | pꜣ | tꜣ | r-ḏrw | f | wpw | stḫ |
connect | art | subst | connect | pr.pers | connect | subst |
dans | le | terre | dans (sa) totalité | il | excepté | Seth |
il ne servit plus aucun dieu qui était dans le pays tout entier, excepté Seth.
LES | [] | ⸢⸣ | |||||||
jw | f | ḥr | ḳd | ḥw.t-nṯr | m | bꜣk | nfr | nḥḥ | |
gram | 85, 11 | pr.pers | gram | vb inf | subst | connect | subst | adj | subst |
jw (séq.) | il | ḥr (séq.) | construire | temple | dans | travail | parfait, bon | éternité |
⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ||
r-gs | pr | n | nswt | jpp | ꜥ.w.s |
connect | subst | connect | subst | subst | subst |
à côté de | maison, domaine | de | roi | Apophis | V,S,F |
et il construisit un temple d'un bel ouvrage d'éternité à côté du domaine du roi Apophis, VSF.