Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 02 ; P. Turin 1973

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/10

LRLP. Turin 19732907536142269852693928502tr26985tr29075tr30953
ḏḥwty-ms
n
pꜣ
ḫr
n
bw-thꜣ-jmn
2,16 1
subst
subst
connect
art
subst
connect
subst
subst
scribeḏḥwty-msdeletombe, nécropoleà, pourscribebw-thꜣ-jmn
[0][0][0]LRL[0][0][0][0]P. Turin 197329059
n
pꜣ
ḫr
šmꜥy.t
n
jmn
šd-m-dwꜣ.t
m
connect
art
subst
3,1
subst
connect
subst
subst
2
connect
deletombe, nécropolechanteusedeAmonšd-m-dwꜣ.tdans
2970302911229113LRL27231tr296533423830994tr
ꜥ.w.s
m
ḥs.t
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
ḥr-jb
ꜣbw
subst
connect
subst
subst
3,2
subst
subst
connect
subst
V,S,Fdanséloge, faveurAmon-Rêroidieuau milieu deÉléphantine

Le scribe de la Tombe ḏḥwty-ms au scribe [de la Tombe] bw-thꜣ-jmn [et à la chanteuse d'Amon šd-m-dwꜣ.t], en vie, prospérité, santé, et <dans> la faveur d'Amon-Rê, roi des dieux, qui est à Éléphantine.

[0](0)[0][0][0][0][0][0]LRL[0]
twj
ḥr
ḏd
n
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
nꜣ
nṯr.w
pr.pers
gram
vb
inf
connect
subst
subst
subst
art
3,3
subst
je (P1)ḥr (P1)direà, pourAmon-Rêroidieulesdieu
P. Turin 197326985293363269527286290453419829377
n
nꜣ
ḏw.w
nty
twj
m-ẖnw
w
3
connect
art
subst
connect
pr.pers
connect
pr.pers
delesmontagnequije (P1)à l'intérieur deils

[Je dis à Amon-Rê, roi des dieux, et aux dieux] des montagnes dans lesquelles je me trouve

29060[0][0]LRLLacune
jmy
jn.tw
j
vb
imp
vb
sbjv.pass
pr.pers
3,413 c.
donnerapporterje

qu'ils [me ramènent] [13 c.]

P. Turin 19732912125640313362751102568029334
mtw
j
mḥ
ḳnj
j
m
tn
4
gram
pr.pers
vb
inf
subst
pr.pers
connect
pr.pers
mtw (conj.)jeremplirétreintejedansvous (suff.)

que je vous prenne dans mes bras

290322564034199
jw
j
ꜥnḫ.kwj
connect
pr.pers
vb
res
alors quejevivre

alors que je suis en vie.