Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 13 ; P. Turin CGT 54100 ; P. Turin s.n. [a]

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/7

LRLP. Turin s.n. [a]2907536142tr26985tr[0][0][0][0]29043
ḏḥwty-ms
n
pꜣ
ḫr
ꜥꜣ
špsy
ḥr
24, 14 1
subst
subst
connect
art
subst
adj
adj
connect
scribeḏḥwty-msdeletombe, nécropolegrandnoble, vénérablesur, au sujet de
34808290532698534811LRLP. Turin s.n. [a]34812[0][0][0]
jmn.t
wꜣs.t
n
ẖrty-nṯr
jmn-m-jp.t-nḫt
m
ꜥ.w.s
m
subst
subst
connect
subst
24, 15 2
subst
connect
subst
connect
ouest , côté droitThèbesà, pourcarrierjmn-m-jp.t-nḫtdansV,S,Fdans
[0]2911327231tr29048LRL
ḥs.t
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
subst
subst
subst
subst
24, 16
éloge, faveurAmon-Rêroidieu

(Au) scribe de [la grande et vénérable Tombe] à l'ouest de Thèbes ḏḥwty-ms de la part du carrier jmn-m-jp.t-nḫt, [en vie, prospérité, santé] et [dans la faveur] d'Amon-Rê, roi des dieux.

29045tr(0)P. Turin s.n. [a][0][0]64619
twj
ḥr
ḏd
n
jmn-rꜥ-ḥr-ꜣḫty
pr.pers
gram
3
vb
inf
connect
subst
je (P1)ḥr (P1)direà, pourAmon-Rê-Harakhty

Je [dis à] Amon-Rê-Horakhty

2903229024(0)32633314652953831465
jw
f
ḥr
wbn
//
ḥtp
//
connect
pr.pers
gram
vb
inf
classif
vb
inf
classif
alors queilḥr (P1)se lever, brillerDET FAUCONêtre satisfaitDET FAUCON

lorsqu'il se lève et se couche

29060LRL2539929038
jmy
ꜥnḫ
k
vb
imp
25, 1
vb
sbjv
pr.pers
donnervivretu

qu'il te maintienne en vie,

29060P. Turin s.n. [a]Lacune2961734815034816Lacune2728629045
jmy
tꜣy
ḳꜥḥ.t
n
ꜥḥ.t
nty
twj
vb
imp
46 c.
art
subst
connect
subst
0,5c
connect
pr.pers
donnercettelongueur latéraledechampquije (P1)
2568029072LRL
m
s
connect
pr.pers
25, 2
danselle (suffixe)

qu'il accorde [6 c.] ce lopin de terre sur lequel je me trouve,