LRL 13 ; P. Turin CGT 54100 ; P. Turin s.n. [a]
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 6/7
Lacune | P. Turin s.n. [a] | Lacune | LRL | ||||
jw | dmj | ḫꜣꜥ | f | ||||
connect gram | subst | 2 c. | v° 6 | 6 c. | vb inf | pr.pers | 25, 16 |
alors quejw (séq.) | ville, village | jeter, abandonner, bannir | il |
la ville [8 c.] l'abandonner
tr | espace | ||||
jw | j | ꜥḥꜥ.kwj | r | k | |
connect | pr.pers | vb res | connect | pr.pers | ? |
alors que | je | être debout | vers, pour | tu |
alors que je suis là pour toi.
P. Turin s.n. [a] | [] | [] | ⸢⸣ | LRL | tr | ⸢⸣ | |||
ky-ḏd | n | [ ]-jmn | m | ꜥ.w.s | m | ḥs.t | jmn-rꜥ | ||
v° 7 | ind_init | connect | subst | connect | subst | connect | 26, 1 | subst | subst |
autre propos | à, pour | [ ]-jmn | dans | V,S,F | dans | éloge, faveur | Amon-Rê |
nswt | nṯr.w |
subst | subst |
roi | dieu |
À l'attention de [ ]-jmn, en vie, prospérité, santé et dans la faveur d'Amon-Rê, roi des dieux.
() | P. Turin s.n. [a] | [] | LRL | ⸢⸣ | () | ||||
twj | ḥr | ḏd | n | pꜣ-rꜥ-ḥr-ꜣḫ.ty | jw | f | ḥr | ||
pr.pers | gram | vb inf | connect | v° 8 | subst | 26, 2 | connect | pr.pers | gram |
je (P1) | ḥr (P1) | dire | à, pour | Prê-Horakhty | alors que | il | ḥr (P1) |
⸢⸣ | |||||||||
wbn | // | ḥtp | n | jw | f | m | ḫdj.t | jw | |
vb inf | classif | vb inf | connect | connect | pr.pers | gram | vb inf | connect | |
se lever, briller | DET FAUCON | être satisfait | à, pour | alors que | il | m (prog.) | naviguer vers le nord | alors que |
P. Turin s.n. [a] | Lacune | LRL | [] | tr | () | tr | |||
f | nty | twj | ḥr | ptr | w | m-mn.t | |||
pr.pers | v° 9 | 9 c. | 26, 3 | connect | pr.pers | gram | vb inf | pr.pers | advb |
il | qui | je (P1) | ḥr (P1) | voir | ils | quotidiennement |
Je dis quotidiennement à Prê-Horakhty lorsqu'il se lève et se couche, à [ ] lorsqu'il navigue vers le nord et lorsqu'il [9 c.] que je vois
jmy | ꜥnḫ | k |
vb imp | vb sbjv | pr.pers |
donner | vivre | tu |
Qu'ils te maintiennent en vie,