Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 13 ; P. Turin CGT 54100 ; P. Turin s.n. [a]

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 3/7

2903225640(0)43001P. Turin s.n. [a]LacuneLRL26486tr348260
jw
j
ḥr
hꜣb
wꜥ
bꜣk
n
gram
pr.pers
gram
vb
inf
86 c. 25, 5
art
subst
connect
jw (séq.)jeḥr (séq.)envoyerunserviteurà, pour
2933629950(0)30560038094
nꜣ
nty
ḥr
jy.t
m
ḫdj.t
art
connect
gram
vb
inf
gram
vb
inf
lesquiḥr (P1)venirm (prog.)naviguer vers le nord

et j'ai envoyé [6 c.] un serviteur à ceux qui viennent au nord

3094929045trP. Turin s.n. [a]Lacune
r-ḏd
twj
ind_init
pr.pers
96 c.
en disantje (P1)

disant : "Je [6 c.]

29058trLRL2919534828P. Turin s.n. [a]Lacune
ptr
pꜣy
bw-thꜣ-jmn
ptcl
25, 6
art
subst
106 c.
voisce, cetbw-thꜣ-jmn

Vois, ce bw-thꜣ-jmn [6 c.]

29121tr[0]31329tr[0]25506trLRL2693929057
mtw
k
wꜣḥ
j
m-bꜣḥ
pꜣ
nṯr
gram
pr.pers
vb
inf
pr.pers
connect
25, 7
art
subst
mtw (conj.)tuplacer, durerjedevantledieu

et place-moi devant le dieu

29230[0][0][0]P. Turin s.n. [a]Lacune26939348293061029522
jry
f
n
k
pꜣ
bꜣw
m-dj
jmn
vb
sbjv
pr.pers
connect
pr.pers
1112 c.
art
subst
connect
connect
subst
faireilà, pourtulerenommée, puissance, volontéavecquandAmon
64687064688LRL
ẖnm
r
nḥḥ
vb
ptcp.pfv.pass
connect
subst
25, 8
réunirvers, pouréternité

afin qu'il fasse pour toi [12 c.] la puisance venant d'Amon-uni-à-l'éternité.