Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 27 ; P. Turin 1979

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/4

LRLP. Turin 197929075tr303013186226985tr25858tr29113tr2723129653
pr-ḥḏ
pꜣy-nfr-nfr
n
pr
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
42, 11 1
subst
subst
subst
connect
subst
subst
subst
subst
scribeTrésorpꜣy-nfr-nfrdemaison, domaineAmon-Rêroidieu
26985P. Turin 19792907531863LRL[0][0][0]2905929703
n
ṯry
n
pꜣ
ḫr
m
ꜥ.w.s
connect
2
subst
subst
42, 12
connect
art
subst
connect
subst
à, pourscribeṯrydeletombe, nécropoledansV,S,F
2911229113tr27231tr29048tr
ḥs.t
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
subst
subst
subst
subst
éloge, faveurAmon-Rêroidieu

Le scribe du Trésor du domaine d'Amon-Rê, roi des dieux pꜣy-nfr-nfr au scribe [de la Tombe] ṯry, en vie, prospérité, santé et dans la faveur d'Amon-Rê, roi des dieux.

29045(0)2903626985LRL29113[0][0]P. Turin 197929049tr
twj
ḥr
ḏd
n
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
mw.t
pr.pers
gram
vb
inf
connect
42, 13
subst
subst
subst
3
subst
je (P1)ḥr (P1)direà, pourAmon-RêroidieuMout
29050296532905231864
ḫnsw
nṯr.w
nb.w
wꜣs.t
subst
subst
subst
subst
KhonsoudieumaîtreThèbes

Je dis chaque jour à Amon-[Rê, roi des dieux], Mout, Khonsou, les dieux maîtres de Thèbes

29060269852903829703295936625431865LRL29031tr31226tr
jmy
n
k
ꜥ.w.s
ꜥḥꜥw
ḳꜣ
jꜣw.t
ꜥꜣ.t
nfr.t
vb
imp
connect
pr.pers
subst
subst
adj
subst
42, 14
adj
adj
donnerà, pourtuV,S,Fdurée de vieélevévieillessegrandparfait, bon
P. Turin 19793186629175tr311122989929047272312965329630LRL
ḥs.wt
ḳnw
ꜥšꜣ.wt
m-bꜣḥ
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
pꜣy.k
4
subst
adj
adj
connect
subst
subst
subst
art.poss
42, 15
éloge, faveurbeaucoupnombreuxdevantAmon-Rêroidieumon
29302P. Turin 197935182tr31465tr2745527076tr
nb
nfr
//
rꜥ
nb
subst
5
adj
classif
subst
quant
maîtreparfait, bonDET FAUCONjourtout

qu'ils t'accordent VSF, un temps de vie élevé, une grande et heureuse vieillesse et de très nombreuses faveurs en présence d'Amon-Rê, roi des dieux, ton bon maître.

3116627402tr31867tr26939297643186831338313392733129398
ḥnꜥ-ḏd
r-nty
j.jr
pꜣ
ḥm-nṯr
sbk
wḏj.t
dy
r
šmj.t
ind_init
ind_init
vb
thmz
art
subst
subst
vb
inf
advb
connect
vb
inf
par ailleursà savoirfaireleprêtreSobekdépêcher, envoyericivers, pours'en aller
LRLP. Turin 19792733139207
r
sḫ.wt
42, 16 6
connect
subst
vers, pourchamp, campagne

Quand le prêtre de Sobek est parti d'ici pour aller aux champs

309662923029038318692573829024tr32004tr28198tr2960726985
jw
jr
k
wꜥ
jrm
f
ḥr
tꜣ
md.t
n
connect
vb
pfv
pr.pers
art
connect
pr.pers
connect
art
subst
connect
alors quefairetuunavecilsur, au sujet delaparole, affairede
P. Turin 197931870LRL
ks
7
subst
43, 1
ks

tu t'étais déjà mis d'accord avec lui au sujet de l'affaire de ks.