Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

9 A. 79 ; LRLC 5 ; P. BM 10416 ; P. Salt 1821/131

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : 20e dynastie
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 2/8

29032255562635331339
jw
bn
sy
dy
connect
gram
pr.pers
advb
alors quebn (négation)elle (P1)ici

alors qu'elle n'est pas là ?"

2903229024(0)P. BM 104163524829823
jw
f
ḥr
jnty.t
w
gram
pr.pers
gram
6
vb
inf
pr.pers
jw (séq.)ilḥr (séq.)retirerils

Il les a tenus à distance

2903229024(0)290362698529701
jw
f
ḥr
ḏd
n
w
connect
pr.pers
gram
vb
inf
connect
pr.pers
alors queilḥr (séq.)direà, pourils

et il leur a dit :

2698530926381492693935353P. BM 10416256802698535269
jn
pꜣy.tn
rmṯ
pꜣ
gmy
jm
m
wpwty
ptcl
art.poss
subst
art
vb
ptcp.pfv.pass
7
advb
connect
subst
particule interrogativemonhommeletrouverdansmessager

"Est-ce votre homme qui a été trouvé là comme émissaire ?

292522698525640269392808429239trLacuneP. BM 10416352450
j.ḏd
n
j
pꜣ
gmj
tn
šmj.t
r
vb
imp
connect
pr.pers
art
vb
rel.pfv
pr.pers
? 8
vb
inf
connect
direà, pourjeletrouvervous (suff.)s'en allervers, pour
29481
ḳnḳn
vb
inf
battre

Dites-moi celui que vous avez trouvé [?] aller battre