LRL 47 ; P. BN 198 III
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI an 12
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 4/8
⸢⸣ | 〈〉 | |||
bwpw | k | sḏm | n | j |
gram | pr.pers | vb inf | connect | pr.pers |
négation (passé) | tu | entendre | à, pour | je |
<Tu> ne m'as pas écouté.
LRL | P. BN 198 III | ||||||||
nꜣ | wḥꜥ.w | jw | r | pꜣ | nty | nꜣ | rmṯ.w | ||
art | subst | 69, 9 | vb res | 11 | connect | art | connect | art | subst |
les | pêcheur | venir | vers, pour | le | qui | les | homme |
tr | |||
n | pꜣ | ḫr | jm |
connect | art | subst | advb |
de | le | tombe, nécropole | là |
Les pêcheurs sont venus là où les hommes de la Tombe se trouvent
LRL | P. BN 198 III | ||||||
r-ḏd | twn | ḥms | r-šꜣꜥ-r | pꜣ | hrw | ||
ind_init | pr.pers | vb res | connect | 69, 10 | 12 | art | subst |
en disant | nous (P1) | être assis | jusqu'à | le | jour |
disant : "Nous sommes restés assis jusqu'à ce jour."
r-ḏd | twn | ḏdḥ.tw | m-ḏr.t | k |
ind_init | pr.pers | vb res | connect | pr.pers |
en disant | nous (P1) | arrêter, emprisonner | par l'intermédiaire de | tu |
et disant : "nous sommes retenus à ta charge."
[] | |||
ḫr | wn | ḏd | w |
ptcl | vb | vb pfv | pr.pers |
et, mais, or | exister | dire | ils |
et ils avaient dit :