P. BM 10068; TR 06; P. BM 10068 - I
- Date: Ramsès IX
- Text Type: Tomb Robberies
- Writing Support: Papyrus
- Writing System: hiératique
page 20/30
| P. BM 10068 - I | |||||||||
šwyty | jwnw-n-jꜣ | sꜣ | pꜣ-sk | n | pr | sbk | r-ḫt | ḥm-nṯr | |
| r° 4:15 | subst | subst | subst | subst | connect | subst | subst | connect | subst |
| marchand | jwnw-n-jꜣ | fils | pꜣ-sk | de | maison, domaine | Sobek | sous l'autorité de | prêtre |
| KRI 6 | KRI 6 | ||||
nḫt-m-ḥꜣ.t.f | ḥḏ | dbn | 2 | ||
subst | 502, 7 | subst | subst | quant | 502, 8 |
| nḫw-m-ḥꜣ.t.f | argent | dében (unité de mesure) | 2 |
Le marchand jwnw-n-jꜣ, fils de pꜣ-sk du domaine de Sobek, sous l'autorité du prêtre nḫt-m-ḥꜣ.t.f : 2 débens d'argent.
| P. BM 10068 - I | ⸢ | ||||||||
šwyty | srj | sꜣ | sn-jry | n | ꜥꜣ | n | thr.w | sn-nḏm | |
| r° 4:16 | subst | subst | subst | subst | connect | subst | connect | subst | subst |
| marchand | srj | fils | sn-jry | de | chef | de | nom de guerriers asiatiques | sn-nḏm |
| KRI 6 | |||||||||
n | pꜣ | ḫꜣ | n | mr-m-mšꜥ.f | --- | ḥḏ | dbn | 1 | |
| 502, 9 | connect | art | subst | connect | subst | ? | subst | subst | quant |
| à, pour | le | bâtiment officiel, bureau | de | mr-m-mšꜥ.f | marque de liste | argent | dében (unité de mesure) | 1 |
| KRI 6 |
| 502, 10 |
Le marchand srj, fils de sn-jry, du chef des guerriers, sn-nḏm, pour le bureau de mr-m-mšꜥ.f : 1 dében d'argent.
| P. BM 10068 - I | |||||||||
šwyty | ḥrj | sꜣ | pꜣ-wꜣḏ-wꜣḏ | n | šmꜥy.t | n | sbk | ꜣs.t | |
| r° 4:17 | subst | subst | subst | subst | connect | subst | connect | subst | subst |
| marchand | ḥrj | fils | pꜣ-wꜣḏ-wꜣḏ | de | chanteuse | de | Sobek | ꜣs.t |
| KRI 6 | |||||||||
sꜣ.t | ḥrj | j.wn | m | (j)m(y)-r(ꜣ) | mšꜥ | nbw | ḳd.t | 2 | |
subst | 502, 11 | subst | vb ptcp.pfv | connect | subst | subst | subst | subst | quant |
| fille | ḥrj | exister | dans | responsable | armée | or | kité (unité de mesure) | 2 |
| KRI 6 |
| 502, 12 |
Le marchand ḥrj, fils de pꜣ-wꜣḏ-wꜣḏ de la chanteuse de Sobek ꜣs.t, fille de ḥrj qui était général : 2 kités d'or.
| P. BM 10068 - I | |||||||||
dmḏ | nbw | ḥḏ | šdy | m-dj | nꜣ | šwyty.w | gmy | jw | |
| r° 4:18 | subst | subst | subst | vb ptcp.pfv.pass | connect | art | subst | vb ptcp.pfv.pass | connect |
| total | or | argent | emmener, enlever, extraire, sauver | avec | les | marchand | trouver | alors que |
| KRI 6 | |||||||||
rdj | sn | n | w | nꜣ | jṯꜣ.w | n | pꜣ | ḫr | |
vb pfv | pr.pers | connect | pr.pers | 502, 13 | art | subst | connect | art | subst |
| donner | ils (pr. dép.) | à, pour | ils | les | voleur | de | le | tombe, nécropole |
| P. BM 10068 - I | P. BM 10068 - I | ||||||||
nbw | dbn | 5 | ḳd.t | 1/2 | ḥḏ | dbn | 40 | ||
| r° 4:19 | subst | subst | quant | subst | quant | r° 4:20 | subst | subst | quant |
| or | dében (unité de mesure) | 5 | kité (unité de mesure) | 1/2 | argent | dében (unité de mesure) | 40 |
| KRI 6 | P. BM 10068 - I | ||||||||
2 | šmꜥ.t | nfr.t | m | ꜥrḳ | ḥbs | šbn | js | ||
quant | 502, 14 | r° 4:21 | subst | adj | connect | subst | subst | vb res | adj |
| 2 | étoffe de lin | parfait, bon | dans | bandelette | vêtement | additionner, mélanger | vieux |
| KRI 6 | |
3 | |
quant | 502, 15 |
| 3 |
Total en or et argent enlevés aux marchands dont on a constaté que les voleurs de la Tombe leur avaient donnés (quelque chose) : 5 débens d'or et ½ kité, 42 débens d'argent, lin fin sous forme de bandelettes de vieux vêtements divers : 3.
| P. BM 10068 - I | |||||||||
nbw | ḥḏ | j.dj | nꜣ | jṯꜣ.w | n | nꜣ | rmṯ.w | n | |
| r° 4:22 | subst | subst | vb rel.pfv | art | subst | connect | art | subst | connect |
| or | argent | donner | les | voleur | à, pour | les | homme | de |
| KRI 6 | |||||||||
njw.t | jmn.t | njw.t | šdy | jn | ṯꜣty | pꜣ | ḥm-nṯr | tpy | |
subst | subst | subst | 502, 16 | vb ptcp.pfv.pass | connect | subst | art | subst | adj |
| ville | ouest , côté droit | ville | emmener, enlever, extraire, sauver | par | vizir | le | prêtre | premier |
| KRI 6 | ||
n | jmn | |
connect | subst | 503, 1 |
| de | Amon |
Or et argent que les voleurs ont donnés aux gens de la Ville et de l'ouest de la Ville et qui ont été prélevés par le vizir et le premier prêtre d'Amon :