9 A.75 ; LRL 36 ; P. BM 10412
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 4/9
P. BM 10412 | |||||||||
mtw | ṯ | rdj.t | n | f | 10 | n | hnw | n | |
11 | gram | pr.pers | vb inf | connect | pr.pers | quant | connect | subst | connect |
mtw (conj.) | tu (suff. fém.) | donner | à, pour | il | 10 | de | hin (unité de mesure) | de |
tr |
dḳr |
subst |
fruit |
Et tu lui donneras 10 hins de fruits,
LRL | P. BM 10412 | |||||||
mtw | ṯ | rdj.t | ḥn | f | jrm | sḫꜣ-n-jt | ||
gram | pr.pers | vb inf | vb sbjv | pr.pers | 55, 16 | connect | v° 1 | subst |
mtw (conj.) | tu (suff. fém.) | donner | aller, se hâter | il | avec | sḫꜣ-n-jt |
tu feras en sorte qu'il aille avec sḫꜣ-n-jt
tr | |||||
mtw | w | wdḥ | s | m | dḳr |
gram | pr.pers | vb inf | pr.pers | connect | subst |
mtw (conj.) | ils | verser, fondre | elle (suffixe) | dans | fruit |
et qu'ils la plantent de fruits
LRL | P. BM 10412 | |||||||
jw | bw | j.jrj.t | pꜣ | mw | tḫb | s | ||
connect | gram | 56, 1 | vb term | art | subst | vb inf | v° 2 | pr.pers |
alors que | bw (négation) | faire | le | eau | tremper | elle (suffixe) |
tant que l'eau ne l'a pas recouverte.
mtw | ḫpr |
gram | vb inf |
mtw (conj.) | advenir |
de sorte que