Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

9 A.75 ; LRL 36 ; P. BM 10412

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 4/9

P. BM 10412291212930729069269852902426613269853306926985
mtw
rdj.t
n
f
10
n
hnw
n
11
gram
pr.pers
vb
inf
connect
pr.pers
quant
connect
subst
connect
mtw (conj.)tu (suff. fém.)donnerà, pouril10dehin (unité de mesure)de
33064tr
dḳr
subst
fruit

Et tu lui donneras 10 hins de fruits,

2912129307290693307129024LRL29670P. BM 1041267132
mtw
rdj.t
ḥn
f
jrm
sḫꜣ-n-jt
gram
pr.pers
vb
inf
vb
sbjv
pr.pers
55, 16
connect
v° 1
subst
mtw (conj.)tu (suff. fém.)donneraller, se hâterilavecsḫꜣ-n-jt

tu feras en sorte qu'il aille avec sḫꜣ-n-jt

2912129228671632907229059tr33064
mtw
w
wdḥ
s
m
dḳr
gram
pr.pers
vb
inf
pr.pers
connect
subst
mtw (conj.)ils verser, fondreelle (suffixe)dansfruit

et qu'ils la plantent de fruits

2903226905LRL30374269392869733072P. BM 1041229072
jw
bw
j.jrj.t
pꜣ
mw
tḫb
s
connect
gram
56, 1
vb
term
art
subst
vb
inf
v° 2
pr.pers
alors quebw (négation)faireleeautremperelle (suffixe)

tant que l'eau ne l'a pas recouverte.

2912129071
mtw
ḫpr
gram
vb
inf
mtw (conj.)advenir

de sorte que