Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

9 A.75 ; LRL 36 ; P. BM 10412

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 8/9

2906629024(0)29347290242698529307
wnn
f
ḥr
rdj.t
f
n
gram
pr.pers
gram
vb
inf
pr.pers
connect
pr.pers
quand, dès queilḥr (P1)donnerilà, pourtu (suff. fém.)

Quand il te le donnera,

2903225640(0)28538330922905926486LRL28844{26985}
jw
j
ḥr
mḥ
ꜥꜣ-nr
m
wꜥ
dbn
gram
pr.pers
gram
vb
inf
subst
connect
art
56, 11
subst
jw (séq.)jeḥr (séq.)remplirꜥꜣ-nrdansundében (unité de mesure)
{67357}3125129141P. BM 10412269853157427331281983313226985
ḳd.t
5
n
dḥty
r
tꜣ
ḥn.t
n
subst
quant
v° 10
connect
subst
connect
art
subst
connect
kité (unité de mesure)5deplombvers, pourlaaffaire, mission, devoirde
2693925356269853313326613291412925225640LRL26985
pꜣ
n
ḫꜥw
10
5
ḏd
j
n
art
subst
connect
subst
quant
quant
vb
rel.pfv
pr.pers
56, 12
connect
lepartiedearmes105direjeà, pour
29024
f
pr.pers
il

je donnerai à ꜥꜣ-nr un dében et 5 kités de plomb en compensation, pour le travail des 15 pièces d'outillage que je lui ai dit

3178826353
j.jr
sy
vb
imp
pr.pers
faireelle (pr. dép.)

de faire.

2912125640trP. BM 10412290362698529024
mtw
ḏd
n
f
gram
pr.pers
v° 11
vb
inf
connect
pr.pers
mtw (conj.)tu (suff. fém.)direà, pouril

Et tu lui diras :

29667290383204402906929118293072905926939LRL
j.jr
k
spr
r
rdj.t
jw.t
j
m
pꜣ
vb
thmz
pr.pers
vb
inf
connect
vb
inf
vb
sbjv
pr.pers
connect
art
56, 13
fairetuatteindrevers, pourdonnervenirjedansle
2820030339
tꜣ
rsy
subst
adj
terreméridional

"tu ne parviendras à me faire revenir du pays du sud