Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 08 ; P. Genève D 407

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 12/14

2903225640(0)2978327331309513239229334LRL32162
jw
j
ḥr
hꜣb
r
rdj.t
ꜥm
tn
nꜣy.tn
connect
gram
pr.pers
gram
gram
vb
inf
connect
vb
inf
vb
sbjv
pr.pers
16, 5
art.poss
alors quejw (séq.)jeḥr (P1)ḥr (séq.)envoyervers, pourdonnerapprendre, savoirvous (suff.)mes
32379254012908526008P. Genève D 407Lacune
rmṯ.w
ꜥnḫ
wḏꜣ
snb.w
subst
vb
res
vb
res
vb
res
v° 16?
hommevivreprospérerêtre en bonne santé

Et je vous ai écrit/je vous écris pour que vous sachiez que vos hommes sont vivants, en pleine forme et en bonne santé [?]

[0]31791trLRL29129293342910729377LRL
m
dj
ḥꜣty
tn
m-sꜣ
w
gram
vb
neg.comp
16, 6
subst
pr.pers
connect
pr.pers
16, 7
m (négation)donnercoeurvous (suff.)derrièreils

Ne vous inquiétez pas pour eux.

P. Genève D 40730117[0]33684tr33679tr
ky-ḏd
n
ḥr-jmn-pnꜥ.f
jmn-pꜣ-nfr
v° 17
ind_init
connect
subst
subst
autre proposà, pourḥr-jmn-pnꜥ.fjmn-pꜣ-nfr

À l'attention de ḥr-jmn-pnꜥ.f et jmn-pꜣ-nfr.

29059257363255926985LacuneLRLP. Genève D 40729075tr33685
m
jrj
nnj.t
n
ṯry
gram
vb
neg.comp
vb
inf
connect
0,5c 16, 8 v° 18
subst
subst
m (négation)faireêtre fatigué, inerteà, pourscribeṯry

Ne négligez pas le scribe ṯry.

3039031327309493124933194
twn
rḫ.n
r-ḏd
rmṯ
mḥr
pr.pers
vb
res
ind_init
subst
vb
res
nous (P1)apprendre à connaîtreen disanthommeêtre malade

Nous savons que c'est un homme malade