Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

P. Léopold II - Amherst ; TR 04

Encodé par : Anne-Claude Honnay
  • Date : Ramsès IX an 16
  • Genre : Tomb Robberies
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 14/14

30420KRI 62693926613298852698533663
ns-sw
pꜣ
10
7
n
jṯꜣ.w
gram
488, 16
art
quant
quant
connect
subst
il appartient àle107devoleur

(mais) il fait partie des 17 voleurs.

347382903226968292283245529059KRI 6293363473926985
gm
jw
j.jr
w
ṯꜣj.t
m
nꜣ
mꜥḥꜥ.wt
n
vb
pfv.pass
connect
vb
thmz
pr.pers
vb
inf
connect
489, 1
art
subst
connect
trouveralors quefaireils prendredansleschapelle funéraire, tombede
281983466827026
tꜣ
jmn.t
njw.t
art
subst
subst
laouest , côté droitville

On a établi que c'est dans les tombes de l'ouest de la Ville qu'ils ont volé.

P. Léopold II - Amherst2945033663291442905926939KRI 633706tr26985tr29421
dmḏ
jṯꜣ.w
j.wn
m
pꜣ
mḥr
n
pꜣw
4:9
subst
subst
vb
ptcp.pfv
connect
art
489, 2
subst
connect
art
totalvoleurexisterdanslepyramidedecela
2905726349tr2698529421tr297643042326985295222905929253
nṯr
swḏ
n
pꜣw
ḥm-nṯr
tpy
n
jmn
m
hrw
subst
vb
ptcp.pfv.pass
connect
art
subst
adj
connect
subst
connect
subst
dieutransmettreà, pourcelaprêtrepremierdeAmondansjour
25849KRI 62959229202347402698529336347412959229400
pn
s
3
jṯꜣy
n
nꜣ
mꜥḥꜥ.wt
s
1
art
489, 3
subst
quant
subst
connect
art
subst
subst
quant
cehomme3voleurdeleschapelle funéraire, tombehomme1
2945029354P. Léopold II - Amherst3366326985KRI 629195337062698529421
dmḏ
4
jṯꜣ.w
n
pꜣy
mḥr
n
pꜣw
subst
quant
4:10
subst
connect
489, 4
art
subst
connect
art
total4voleurdece, cetpyramidedecela
2905727286290593474231791347433415329764KRI 630423
nṯr
nty
m
tšꜣ
rdy.t
m-ḥr
pꜣw
ḥm-nṯr
tpy
subst
connect
connect
vb
ptcp.pfv.pass
vb
ptcp.pfv.pass
connect
art
subst
489, 5
adj
dieuquidansbriserdonnerdevantcelaprêtrepremier
26985291132723129653273312906929196292282733176884
n
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
r
rdj.t
jn.tw
w
r
rdj.t
connect
subst
subst
subst
connect
vb
inf
vb
sbjv.pass
pr.pers
connect
vb
inf
deAmon-Rêroidieuvers, pourdonnerapporterils vers, pourdonner
2937729059296944949129228KRI 6P. Léopold II - Amherst290592693934744
w
m
rmṯ.w
sꜣw
//
m
pꜣ
šrꜥ
pr.pers
connect
subst
vb
ptcp.ipfv.pass
classif
489, 6 4:11
connect
art
subst
ils danshommegarderDET PLURALITÉdansleporte (dans le temple d'Amon)
269852585829113272312965329670KRI 6295243474526985
n
pr
jmn-rꜥ
nswt
nṯr.w
jrm
nꜣy.w
jry.w
n
connect
subst
subst
subst
subst
connect
489, 7
art.poss
subst
connect
demaison, domaineAmon-Rêroidieuavecmescompagnonde
3245529667320313196632003270763092534746KRI 632215
ṯꜣj.t
j.jrj.t
pr-ꜥꜣ
ꜥ.w.s
pꜣy.n
nb
ꜥ.w.s
wḏꜥ
tꜣy.w
vb
inf
vb
term
subst
subst
art.poss
subst
subst
vb
inf
489, 8
art.poss
prendrefairePharaonV,S,FmonmaîtreV,S,Fséparer; jugermon
34747
sbꜣy.t
subst
enseignement, châtiment

Total des voleurs qui étaient dans la pyramide de ce dieu et qui ont été conduits à ce premier prophète d'Amon en ce jour : trois hommes et un voleur de tombe. Total : 4 voleurs de cette pyramide de ce dieu qui est détruite, et qui ont été placés sous la responsabilité de ce premier prêtre d'Amon-Rê, roi des dieux, pour les faire amener et les faire emprisonner à la porte du domaine d'Amon-Rê, roi des dieux, avec leurs complices jusqu'à ce que Pharaon, VSF, notre maître, VSF, prononce leur châtiment.

P. Léopold II - Amherst34748344152941634417269852819827841KRI 634749
ḥmww
stẖ-nḫt
sꜣ
pꜣ-n-ꜥnḳ.t
n
tꜣ
ḥw.t
wsr-mꜣꜥ.t-rꜥ-mry-jmn
4:12
subst
subst
subst
subst
connect
art
subst
489, 9
subst
artisanstḫ-nḫtfilspꜣ-n-ꜥnḳ.tdelatempleOusermaâtrê Méryamon
30925290592585829522325172976426191269852911327231
ꜥ.w.s
m
pr
jmn
r-ḫt
ḥm-nṯr
sn.nw
n
jmn-rꜥ
nswt
subst
connect
subst
subst
connect
subst
quant
connect
subst
subst
V,S,Fdansmaison, domaineAmonsous l'autorité de prêtredeuxièmedeAmon-Rêroi
2965326158KRI 632206269852819827841347493364629059
nṯr.w
sm
ns-jmn
n
tꜣ
ḥw.t
wsr-mꜣꜥ.t-rꜥ-mry-jmn
ꜥ.w.s
m
subst
subst
489, 10
subst
connect
art
subst
subst
subst
connect
dieuprêtre-smns-jmndelatempleOusermaâtrê MéryamonV,S,Fdans
2585829522
pr
jmn
subst
subst
maison, domaineAmon

L'artisan stḫ-nḫt, fils de pꜣ-n-ꜥnḳ.t, du temple de Ousermaâtrê Méryamon, VSF, dans le domaine d'Amon, sous l'autorité du deuxième prêtre d'Amon-Rê, roi des dieux, et prêtre-sm du temple de Ousermaâtrê Méryamon, VSF, dans le domaine d'Amon, ns-jmn.