Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 46 ; P. BN 198 II

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI an 12
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/8

LRLLacuneP. BN 198 IILacune
67, 71 ligne 12/3 ligne

[1 ligne 2/3]

29045(0)29036tr2698529770trLRLP. BN 198 II2903229024(0)
twj
ḥr
ḏd
n
jmn-rꜥ-ḥr-ꜣḫty
jw
f
ḥr
pr.pers
gram
vb
inf
connect
subst
67, 8 2
connect
pr.pers
gram
je (P1)ḥr (P1)direà, pourAmon-Rê-Harakhtyalors queilḥr (P1)
466073146531107
wbn
//
ḥtp
vb
inf
classif
vb
inf
se lever, brillerDET FAUCONêtre satisfait

Je dis vraiment chaque jour à Amon-Rê-Horakhty, lorsqu'il se lève et se couche

29060269852903829703{67724}6772431108P. BN 198 II31109trLRL
jmy
n
k
ꜥ.w.s
ꜥḥꜥw
ꜥḥꜥw
ḳꜣ
jꜣw.t
vb
imp
connect
pr.pers
subst
subst
subst
adj
3
subst
67, 9
donnerà, pourtuV,S,Fdurée de viedurée de vieélevévieillesse
29090292263111031111311122973229522296302975827455
ꜥꜣ.t
nfr.t
ḥs.wt
ḳnw
ꜥšꜣ.wt
m-bꜣḥ
jmn
pꜣy.k
nb
rꜥ
adj
adj
subst
adj
adj
connect
subst
art.poss
subst
subst
grandparfait, bonéloge, faveurbeaucoupnombreuxdevantAmonmonmaîtrejour
2707633977LRL
nb
sp-sn
quant
subst
67, 10
toutdeux fois

qu'il t'accorde VSF, un temps de vie élevé, une grande et heureuse vieillesse et de très nombreuses faveurs en présence d'Amon ton maître.

27402P. BN 198 II2593425640309492953631113tr
r-nty
sḏm
j
r-ḏd
twk
ḥḏn.tw
ind_init
4
vb
pfv
pr.pers
ind_init
pr.pers
vb
res
à savoirentendrejeen disanttu (P1)être indigné

J'ai entendu dire que tu es mécontent

296292903831126256402905931127LRLP. BN 198 II9186129617
rdj
k
šf
j
m
sḥwr.w
ẖr-s.t-rꜣ
tꜣy
vb
pfv
pr.pers
vb
sbjv
pr.pers
connect
subst
67, 11 5
connect
art
donnertuêtre méprisablejedansjuron, insulteselon la volonté decette
31083031129tr29252tr256402698526939290312698531130
md.t
n
sbṯ
ḏd
j
n
pꜣ
ꜥꜣ
n
š.t
subst
connect
subst
vb
rel.pfv
pr.pers
connect
art
subst
connect
subst
parole, affairedeplaisanteriedirejeà, pourlechefdetaxation
3200429617LRLP. BN 198 II29797
ḥr
tꜣy
šꜥ.t
connect
art
67, 12 6
subst
sur, au sujet decettelettre

et que tu m'as fait méprisé usant d'invectives à cause de cette plaisanterie que j'ai dite au chef de la taxation dans cette lettre