Ramses Online an annotated corpus of Late Egyptian

P. BM 10068; TR 06; P. BM 10068 - I

Encoded by: Anne-Claude Honnay
  • Date: Ramsès IX
  • Text Type: Tomb Robberies
  • Writing Support: Papyrus
  • Writing System: hiératique

page 30/30

P. BM 10068 - I357653945529875269852585829050300443514429354
ps
sgnn
nfr-ḥtp
n
pr
ḫnsw
ḥḏ
ḳd.t
4
r° 6:18
vb
ptcp.ipfv
subst
subst
connect
subst
subst
subst
subst
quant
cuirehuile, onguentnfr-ḥtpdemaison, domaineKhonsouargentkité (unité de mesure)4

L'apothicaire, nfr-ḥtp du domaine de Khonsou : 4 kités.

P. BM 10068 - I29450307623514429400300442884429202KRI 6
dmḏ
nbw
ḳd.t
1
ḥḏ
dbn
3
r° 6:19
subst
subst
subst
quant
subst
subst
quant
505, 11
totalorkité (unité de mesure)1argentdében (unité de mesure)3

Total : 1 kité d'or et 3 débens d'argent.

P. BM 10068 - I354272698532339322112983833663269852693928502
ḥnw.w
n
wdḥ
ḏd
nꜣ
jṯꜣ.w
n
pꜣ
ḫr
r° 6:20
subst
connect
subst
vb
rel.pfv
art
subst
connect
art
subst
biens, jarredeoffrandesdirelesvoleurdeletombe, nécropole
2570529533269852923926210KRI 629059296172631835431
jnj
tw
n
n
sn
m
tꜣy
s.t
thꜣ
vb
pfv
pr.pers
connect
pr.pers
pr.pers
505, 12
connect
art
subst
vb
rel.pfv
apporteronà, pournous (suff.)ils (pr. dép.)danscetteendroit, place, siègeattaquer ; transgresser
29089P. BM 10068 - I2925229089305412923926207269852923929059
w
ḏd
w
n
sn
n
n
m
pr.pers
r° 6:21
vb
rel.pfv
pr.pers
vb
pfv
pr.pers
pr.pers
connect
pr.pers
connect
ils direils divisernous (suff.)ils (pr. dép.)à, pournous (suff.)dans
354322992229400KRI 6354332698529701291452693929764
dnj.t
---
1
j.sš
n
w
ṯꜣty
pꜣ
ḥm-nṯr
subst
?
quant
505, 13
vb
rel.pfv
connect
pr.pers
subst
art
subst
partmarque de liste1écrireà, pourils vizirleprêtre
304232698529522P. BM 10068 - I3109029533290593543427331KRI 6
tpy
n
jmn
j.dj
w
m
mḏꜣ.t
r
adj
connect
subst
r° 6:22
vb
rel.pfv
pr.pers
connect
subst
connect
505, 14
premierdeAmondonnerils danslivrevers, pour
32179290893044631302336312907526190294712698534905
šd
w
m-ḏr.t
ḥꜣty-ꜥ
pꜣ-wr-ꜥꜣ
spꜣ.t
wnn-nfr
m
jmn.t
vb
inf
pr.pers
connect
subst
subst
subst
subst
subst
connect
subst
emmener, enlever, extraire, sauverils par l'intermédiaire degouverneurpꜣ-wr-ꜥꜣscribenomewnn-nfrdansouest , côté droit
27026KRI 6
njw.t
subst
505, 15
ville

Vases à libation dont les voleurs de la Tombe ont dit qu'ils avaient été emportés pour eux de ces places qu'ils ont profanées et dont ils ont dit qu'ils se les étaient partagés, (propos) que le vizir et le premier prêtre d'Amon ont mis par écrit et qu'ils ont enregistrés dans un document afin qu'ils soient récupérés par le gouverneur pꜣ-wr-ꜥꜣ et le scribe de quartier de l'ouest de la Ville, wnn-nfr :

P. BM 10068 - I34650305990269393544029354P. BM 10068 - I3465035441
ḥsmn
ḳbw
n
pꜣ
wnḫ.t
4
ḥsmn
nšw
r° 6:23
subst
subst
connect
art
subst
quant
r° 6:24
subst
subst
bronzejarreà, pourlebandelette4bronzenom de récipient
29028P. BM 10068 - I354423544429028
2
ḥsmn
pgs
2
quant
r° 6:25
subst
subst
quant
2bronzecrachoir2

4 jarres en bronze pour les bandelettes, 2 vases-nšw en bronze, 2 crachoirs en bronze.