LRL 47 ; P. BN 198 III
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI an 12
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 2/8
tr | tr | LRL | |||||||
ḫr | m | wꜥ | mꜥ | j.jr | mr | 1000 | n | ḫt | |
ptcl | ptcl | art | subst | vb ptcp.ipfv | vb inf | 69, 4 | quant | connect | subst |
et, mais, or | m (rhém.) | un | nom de plante | faire | attacher | 1000 | de | bois |
Et c'est une corde qui attache 1000 morceaux de bois.
P. BN 198 III | ⸢⸣ | |||||
ḫr | ptr | mntk | j.jr | ntf | w | |
6 | ptcl | ptcl | pr.pers | vb ptcp.ipfv | vb inf | pr.pers |
et, mais, or | vois | tu | faire | délier, détacher | ils |
Et vois, tu es celui qui les délie.
LRL | P. BN 198 III | tr | ||||||
jr | nꜣ | rmṯ.w | nty | dy | ḥms | ḏdḥ | ||
ptcl | art | subst | connect | 69, 5 | advb | 7 | vb res | vb res |
quant à, si | les | homme | qui | ici | être assis | arrêter, emprisonner |
Quant aux gens qui sont assignés à résidence ici,
tr | Lacune | ||
jmy | w | m-mjtt | |
vb imp | 2 c. | pr.pers | advb |
donner | ils | de même |
fais en sorte qu'ils [2 c.] de même
tr | ||
wn | bn | bꜣk |
vb | gram | subst |
exister | bn (négation) | travail |
il n'y avait pas de travail