Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

9 A.37 ; LRL 28 ; P. BM 10375 ; P. Salt 1821/238

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 13/20

2903229239(0)27646LRL2733129040296723200327076
jw
n
r
hꜣb
r
rdj.t
ꜥm
pꜣy.n
nb
gram
pr.pers
gram
vb
inf
47, 1
connect
vb
inf
vb
sbjv
art.poss
subst
jw (F3)nous (suff.)r (F3)envoyervers, pourdonnerapprendre, savoirmonmaître

Nous écrirons pour tenir notre maître informé.

P. BM 10375330112698535564257490304712850229031LRL
ky-ḏd
n
rmṯ.w
js.t
n
pꜣ
ḫr
ꜥꜣ
v° 2
ind_init
connect
subst
subst
connect
art
subst
adj
47, 2
autre proposdehommeéquipedeletombe, nécropolegrand
29708269852707629239
špsy
n
nb
n
adj
connect
subst
pr.pers
noble, vénérableà, pourmaîtrenous (suff.)

Autre propos des hommes d'équipe de la grande et vénérable Tombe à notre maître.

31188292392960727076313612698529239P. BM 103753200327076
sḏm
n
md.wt
nb.wt
j.hꜣb
n
n
pꜣy.n
nb
vb
pfv
pr.pers
subst
quant
vb
rel.pfv
connect
pr.pers
v° 3
art.poss
subst
entendrenous (suff.)parole, affairetoutenvoyerà, pournous (suff.)monmaître
29609LRL29377
ḥr
w
connect
47, 3
pr.pers
sur, au sujet deils

Nous avons pris connaissance de toutes les affaires au sujet desquelles notre maître nous a écrit.

26939276463301226985292393200327076
pꜣ
hꜣb
j.jr
n
n
pꜣy.n
nb
art
vb
inf
vb
rel.pfv
connect
pr.pers
art.poss
subst
leenvoyerfaireà, pournous (suff.)monmaître

Le message que notre maître nous a fait :

309493303429239029293trLRLP. BM 10375269852564026486
r-ḏd
ḥn
n
r
jrj.t
n
j
wꜥ
ind_init
vb
sbjv
pr.pers
connect
vb
inf
47, 4 v° 4
connect
pr.pers
art
en disantaller, se hâternous (suff.)vers, pourfaireà, pourjeun
31170
sḥn
subst
ordre

"Hâtez-vous d'accomplir pour moi une tâche