Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 03 ; P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 1/10

LRLP. BN 199, 5-9+196, V+198, IV[0][0][0][0][0][0][0]26985tr
ḏḥwty-ms
n
pꜣ
ḫr
ꜥꜣ
špsy
n
5,4 1
subst
subst
connect
art
subst
adj
adj
connect
scribeḏḥwty-msdeletombe, nécropolegrandnoble, vénérablede
2993629059tr29723269852936429911tr2698529075tr30953LRL
ḥḥ.w
m
rnp.wt
n
pr-ꜥꜣ
ꜥ.w.s
n
bw-thꜣ-jmn
subst
connect
subst
connect
subst
subst
connect
subst
subst
5,5
milliondansannéedePharaonV,S,Fà, pourscribebw-thꜣ-jmn
269852693928502P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune
n
pꜣ
ḫr
connect
art
subst
29 c.
deletombe, nécropole

[Le scribe de la grande et vénérable Tombe] de millions d'années de Pharaon, VSF [ḏḥwty-ms] au scribe de la Tombe bw-th-jmn [9 c.]

[0](0)[0][0]31220trLRL
twj
ḥr
ḏd
n
jmn-rꜥ-ḥr-ꜣḫty
pr.pers
gram
vb
inf
connect
subst
5,6
je (P1)ḥr (P1)direà, pourAmon-Rê-Harakhty

[Je dis à] Amon-Rê-Harakhty,

2903229024(0)26502314653197431465P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune
jw
f
ḥr
wbn
//
ḥtp
//
connect
pr.pers
gram
vb
inf
classif
vb
inf
classif
311 c.
alors queilḥr (P1)se lever, brillerDET FAUCONêtre satisfaitDET FAUCON

lorsqu'il se lève et se couche [11 c.]

[0]LRL26985tr29038tr29703
jmy
n
k
ꜥ.w.s
vb
imp
5,7
connect
pr.pers
subst
donnerà, pourtuV,S,F

qu'il(s) t'accorde(nt) VSF,

290602698529038312233122429653298422745527076
jmy
n
k
ḥs.t
m-bꜣḥ
nṯr.w
rmṯ.w
rꜥ
nb
vb
imp
connect
pr.pers
subst
connect
subst
subst
subst
quant
donnerà, pourtuéloge, faveurdevantdieuhommejourtout

qu'il(s) t'accorde(nt) des faveurs en présence des dieux et des hommes.