Ramses Online un corpus annoté du néo-égyptien

LRL 03 ; P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV

Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
  • Date : Ramsès XI
  • Genre : Autre
  • Support d'écriture : Papyrus
  • Système d'écriture : hiératique

page 8/10

2912129038290362698529558
mtw
k
ḏd
n
s
gram
pr.pers
vb
inf
connect
pr.pers
mtw (conj.)tudireà, pourelle (suffixe)

et tu lui diras :

2905925736P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune618762933649520LRL3335629059
m
jrj
nꜣ
wḥꜥ.w
ꜣpd.w
m
gram
vb
neg.comp
v° 712 c.
art
subst
6,11
subst
connect
m (négation)fairelespêcheuroiseaudans
3125541495
dmj
ḏbꜣ
subst
subst
ville, villageEdfou

"ne pas [12 c.] les oiseleurs dans la ville d'Edfou."

P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune483462698529306tr
n
s
v° 812 c.
connect
pr.pers
à, pourelle (suffixe)

[12 c.] pour/à elle.

29121tr[0]29813LRL26985[0]2979730446tr2693927286tr
mtw
k
hꜣb
n
j
šꜥ.t
m-ḏr.t
pꜣ
nty
gram
pr.pers
vb
inf
6,12
connect
pr.pers
subst
connect
art
connect
mtw (conj.)tuenvoyerà, pourjelettrepar l'intermédiaire delequi
P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune
v° 912 c.

Et écris-moi une lettre par l'intermédiaire de celui qui [12 c.]

294313125631257LRL3098831258P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune3125929834tr
tꜣy.s
ꜥḏd.t
šrj.t
ḥm.t-šrj
m-mjtt
šd-m-dwꜣ.t
nꜣy.s
art.poss
subst
adj
6,13
subst
advb
v° 1011 c.
subst
art.poss
monjeune fillepetitḥm.t-šrjde mêmešd-m-dwꜣ.tmes
LRL3126029905P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune442383126190083LRL31263
ꜥḏd.w
šrj.w
tꜣy-nḏm
pꜣ-ꜥꜣ-ḏꜣḏꜣ
rmṯ
6,14
subst
adj
v° 1112 c.
subst
subst
6,15
subst
jeune hommepetittꜣy-nḏmpꜣ-ꜥꜣ-ḏꜣḏꜣhomme
27077P. BN 199, 5-9+196, V+198, IVLacune29377
nb
w
quant
v° 1214 c.
pr.pers
toutils

sa fille et ḥm.t-šrj de même [11 c.] šd-m-dwꜣ.t et ses petits enfants [12 c.] tꜣy-nḏm, pꜣ-ꜥꜣ-ḏꜣḏꜣ, et tout le monde [14 c.]