LRL 03 ; P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 8/10
mtw | k | ḏd | n | s |
gram | pr.pers | vb inf | connect | pr.pers |
mtw (conj.) | tu | dire | à, pour | elle (suffixe) |
et tu lui diras :
P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV | Lacune | ⸢⸣ | LRL | ||||||
m | jrj | nꜣ | wḥꜥ.w | ꜣpd.w | m | ||||
gram | vb neg.comp | v° 7 | 12 c. | art | subst | 6,11 | subst | connect | |
m (négation) | faire | les | pêcheur | oiseau | dans |
⸢⸣ | |
dmj | ḏbꜣ |
subst | subst |
ville, village | Edfou |
"ne pas [12 c.] les oiseleurs dans la ville d'Edfou."
P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV | Lacune | ⸢⸣ | tr | |
n | s | |||
v° 8 | 12 c. | connect | pr.pers | |
à, pour | elle (suffixe) |
[12 c.] pour/à elle.
tr | [] | ⸢⸣ | LRL | [] | ⸢⸣ | tr | tr | ||
mtw | k | hꜣb | n | j | šꜥ.t | m-ḏr.t | pꜣ | nty | |
gram | pr.pers | vb inf | 6,12 | connect | pr.pers | subst | connect | art | connect |
mtw (conj.) | tu | envoyer | à, pour | je | lettre | par l'intermédiaire de | le | qui |
P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV | Lacune |
v° 9 | 12 c. |
Et écris-moi une lettre par l'intermédiaire de celui qui [12 c.]
⸢⸣ | LRL | P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV | Lacune | ⸢⸣ | tr | ||||
tꜣy.s | ꜥḏd.t | šrj.t | ḥm.t-šrj | m-mjtt | šd-m-dwꜣ.t | nꜣy.s | |||
art.poss | subst | adj | 6,13 | subst | advb | v° 10 | 11 c. | subst | art.poss |
mon | jeune fille | petit | ḥm.t-šrj | de même | šd-m-dwꜣ.t | mes |
LRL | P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV | Lacune | ⸢⸣ | LRL | |||||
ꜥḏd.w | šrj.w | tꜣy-nḏm | pꜣ-ꜥꜣ-ḏꜣḏꜣ | rmṯ | |||||
6,14 | subst | adj | v° 11 | 12 c. | subst | subst | 6,15 | subst | |
jeune homme | petit | tꜣy-nḏm | pꜣ-ꜥꜣ-ḏꜣḏꜣ | homme |
P. BN 199, 5-9+196, V+198, IV | Lacune | ||
nb | w | ||
quant | v° 12 | 14 c. | pr.pers |
tout | ils |
sa fille et ḥm.t-šrj de même [11 c.] šd-m-dwꜣ.t et ses petits enfants [12 c.] tꜣy-nḏm, pꜣ-ꜥꜣ-ḏꜣḏꜣ, et tout le monde [14 c.]