LRL 05 ; P. Leiden I 370 ; P. Leiden inv. no. AMS 38b
Encodé par : Anne-Claude Honnay, Laurence Neven
- Date : Ramsès XI
- Genre : Autre
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 6/14
P. Leiden I 370 | LRL | |||||||
jw | sš | pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt | sꜣ | sbk-nḫt | jrm | k | ||
14 | connect | subst | subst | 10, 3 | subst | subst | connect | pr.pers |
alors que | scribe | pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt | fils | sbk-nḫt | avec | tu |
Le scribe pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt, fils de sbk-nḫt sera avec toi
() | ||||||
jw | jw | f | r | nw | n | k |
connect | gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers |
alors que | jw (F3) | il | r (F3) | regarder | à, pour | tu |
qui supervisera pour toi.
LRL | ||||
mtw | k | sꜥḳ | w | |
gram | pr.pers | vb inf | pr.pers | 10, 4 |
mtw (conj.) | tu | faire entrer, envoyer | ils |
Tu les feras entreposer,
P. Leiden I 370 | |||||||||
mtw | k | šsp | tꜣy | ꜥḳꜣy.t | nꜣy.s | wsr.w | pꜣy.s | ḫt-ṯꜣw | |
15 | gram | pr.pers | vb inf | art | subst | art.poss | subst | art.poss | subst |
mtw (conj.) | tu | recevoir, saisir | cette | bateau de pêcheur | mes | rame | mon | mât |
LRL | ||
nꜣ | smꜣw | |
art | 10, 5 | subst |
les | (partie de bateau?) |
tu recevras ce bateau-ꜥḳꜣy.t, ses rames, son mât et ses agrès (?)
tr | tr | P. Leiden I 370 | |||
mtw | k | ꜣty | n | s | |
gram | pr.pers | vb inf | 16 | connect | pr.pers |
mtw (conj.) | tu | prendre soin de, se préoccuper de | à, pour | elle (suffixe) |
et tu en prendras soin