P. BM 10054 ; TR 05 ; P. BM 10054 - I
Encodé par : Anne-Claude Honnay
- Date : Ramsès IX an 16
- Genre : Tomb Robberies
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 1/31
KRI 6 | P. BM 10054 | |||||
pꜣ | smtr | n | nꜣ | jṯꜣ.w | ||
490, 1 | titre du registre | art | subst | connect | art | subst |
le | enquête | de | les | voleur |
L'interrogatoire des voleurs.
KRI 6 | P. BM 10054 | ||||||||
ḥsb.t | 10 | 6 | ꜣbd | 3 | ꜣḫ.t | sw | 10 | ||
490, 2 | v° 1:1 | subst | quant | quant | subst | quant | subst | subst | quant |
année (dans une date) | 10 | 6 | mois | 3 | Akhet | jour (du mois), moment | 10 |
KRI 6 | |||||||||
4 | pꜣ | smtr | nꜣ | jṯꜣ.w | gmy | jw | ṯꜣ | w | |
quant | art | vb inf | art | subst | 490, 3 | vb ptcp.pfv.pass | connect | vb pfv | pr.pers |
4 | le | examiner, interroger | les | voleur | trouver | alors que | prendre | ils |
P. BM 10054 | ⸢ | [ | KRI 6 | |||
nꜣ | mꜥḥꜥ.wt | n | jmn.t | njw.t | ||
v° 1:2 | art | subst | connect | subst | subst | 490, 4 |
les | chapelle funéraire, tombe | de | ouest , côté droit | ville |
An 16, 3e mois d'Akhet, 14e jour, l'interrogatoire des voleurs dont on a découvert qu'ils avaient pillé les tombes [de] l'ouest de la Ville.
jr.w | pꜣy.w | smtr | jn | (j)m(y)-r(ꜣ) | njw.t | ṯꜣty | ḫꜥ-m-wꜣs.t | nswt | wdpw |
vb pfv.pass | art.poss | subst | connect | subst | subst | subst | subst | subst | subst |
faire | mon | enquête | par | responsable | ville | vizir | ḫꜥ-m-wꜣs.t | roi | échanson |
KRI 6 | P. BM 10054 | ||||||||
ns-jmn | pꜣ | sš | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | nswt | wdpw | ||
490, 5 | v° 1:3 | subst | art | subst | connect | subst | subst | subst | subst |
ns-jmn | le | scribe | de | Pharaon | V,S,F | roi | échanson |
KRI 6 | [ | ||||||||
nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn | pꜣ | wḥmw | n | pr-ꜥꜣ | ꜥ.w.s | ḥꜣty-ꜥ | pꜣ-sr | n | |
subst | art | subst | 490, 6 | connect | subst | subst | subst | subst | connect |
nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn | le | héraut | de | Pharaon | V,S,F | gouverneur | pꜣ-sr | de |
njw.t |
subst |
ville |
Leur interrogatoire a été mené par le maire de la Ville et vizir ḫꜥ-m-wꜣs.t, l'échanson royal ns-jmn, le scribe de Pharaon, VSF, l'échanson royal nfr-kꜣ-rꜥ-m-pr-jmn, le héraut de Pharaon, VSF, et le gouverneur [de] la Ville pꜣ-sr.
P. BM 10054 | KRI 6 | ||||||||
jn | ẖrtyw | jmn-pꜣ-nfr | sꜣ | jn-ḥr.t-nḫt | mw.t | f | mry | ||
v° 1:4 | vb pfv.pass | subst | subst | subst | subst | 490, 7 | subst | pr.pers | subst |
apporter | carrier | jmn-pꜣ-nfr | fils | jn-ḥr.t-nḫt | mère | il | mry |
n | kš |
connect | subst |
de | Koush |
Le carrier jmn-pꜣ-nfr, fils de jn-ḥr.t-nḫt et de mry de Koush, sa mère, a été amené.
KRI 6 | ||||||
sw | smtr | m | ḳnḳn | m | bḏn | |
pr.pers | vb res | connect | vb inf | connect | subst | 490, 8 |
il (P1) | examiner, interroger | dans | battre | dans | bâton |
Il a été interrogé en frappant avec un bâton,