Karnak, approche sud, mur ouest, face ouest (extérieure), au sud de la salle hypostyle ; Traité hittite (de paix entre Ramsès 2 et Hattousil 3)
Encodé par : Matthias Müller, Jill Raimondo
- Date : Ramsès II an 21
- Genre : Traité
- Support d'écriture : Paroi
- Système d'écriture : hiéroglyphes
page 15/35
⸢ | ||||||||
kn.y | sn | r | rdj.t | f | n | sn | r | nb |
vb sbjv | pr.pers | connect | vb inf | pr.pers | connect | pr.pers | connect | subst |
être renfrogné, dédaigner, se lamenter | ils (pr. suf.) | vers, pour | donner | il | à, pour | ils (pr. suf.) | vers, pour | maître |
so that they object against him made lord for them
[ | ⸢ | ⸢ | [ | ⸢ | KRI II | ||||
m | dj | gr | wsr-mꜣꜥ.t-rꜥ-stp.n-rꜥ | pꜣ | ḥḳꜣ | ꜥꜣ | n | km.t | |
gram | vb neg.comp | vb sbjv | subst | art | subst | adj | connect | subst | 229, 2 |
m (négation) | donner | se taire | Ousermaâtrê Setepenrê | le | prince, maître, souverain | grand | de | Égypte |
m | rꜣ | f | r | nḥḥ |
connect | subst | pr.pers | connect | subst |
dans | discours, formule | il | vers, pour | éternité |
Don't let Userma'atre Setepenre, the great ruler of Egypt, remain silent with his mouth for ever.
⸢ | ⸢ | |
jmy | jw.t | f |
vb imp | vb sbjv | pr.pers |
donner | venir | il |
Let him come!
[ | ⸢ | [ | ||||
mtw | f | fḫ | pꜣ | tꜣ | n | ḫtꜣ |
gram | pr.pers | vb inf | art | subst | connect | subst |
mtw (conj.) | il | délier | le | terre | de | Hatti |
and obliterate the land of Hatti,
⸢ | ⸢ | [ | [ | ⸢ | ⸢ | ⸢ | [ | ⸢ | |
mtw | f | ꜥn | wšb | n | pꜣ | wr | ꜥꜣ | n | ḫtꜣ |
gram | pr.pers | vb inf | subst | connect | art | subst | adj | connect | subst |
mtw (conj.) | il | revenir | réponse | à, pour | le | chef | grand | de | Hatti |
[⸢ | [ | ⸢ | [ | [ | [ |
m-mjtt | n | pꜣ | tꜣ | n | ḫtꜣ |
connect | connect | art | subst | connect | subst |
comme | à, pour | le | terre | de | Hatti |
and he makes amends for the Great Prince of Hatti as well as for the land of Hatti.