Karnak, approche sud, mur ouest, face ouest (extérieure), au sud de la salle hypostyle ; Traité hittite (de paix entre Ramsès 2 et Hattousil 3)
Encodé par : Matthias Müller, Jill Raimondo
- Date : Ramsès II an 21
- Genre : Traité
- Support d'écriture : Paroi
- Système d'écriture : hiéroglyphes
page 35/35
⸢⸣ | KRI II | ⸢⸣ | [] | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | |||
ẖpw | rpy.t | n | tꜣ | nṯr.t | n | ḫtꜣ | ḥr | ḳnj.t | |
subst | 232, 9 | subst | connect | art | subst | connect | subst | gram | vb inf |
relief, figure | statue féminine | de | la | déesse | de | Hatti | ḥr (P1) | embrasser |
⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ⸢⸣ | ||
rpy.t | n | wr.t | n | ḫtꜣ | jnḥ | m | smd.t | mdw.w | m-ḏd |
subst | connect | subst | connect | subst | vb | connect | subst | subst | ind_init |
statue féminine | de | grande | de | Hatti | entourer | dans | bord | parole | en disant |
an image of a feminine figure of the goddess of Hatti embracing the female figure of the Great Princess of Hatti, surrounded by a bordering inscriptions that says:
Tph/K | KRI II | ||||||||
pꜣ | ḫtm | n | pꜣ-rꜥ | n | dmj | n | jrnn | ||
art | subst | connect | subst | l. 38 | connect | subst | 232, 11 | connect | subst |
le | sceau, amulette | de | Prê | de | ville, village | de | Arinna |
⸢⸣ | |||||||||
pꜣ | nb | n | pꜣ | tꜣ | pꜣ | ḫtm | n | pwtwhypA | tꜣ |
art | subst | connect | art | subst | art | subst | connect | art | |
le | maître | de | le | terre | le | sceau, amulette | de | la |
wr.t | n | pꜣ | tꜣ | n | ḫtꜣ | tꜣ | šrj.t | n | pꜣ |
subst | connect | art | subst | connect | subst | art | subst | connect | art |
grande | de | le | terre | de | Hatti | la | fille | de | le |
⸢⸣ | KRI II | [] | [] | [] | |||||
tꜣ | n | ḳḏwdn | tꜣ | ḥm.t-nṯr | n | pꜣ-rꜥ | n | jrnn | |
subst | connect | subst | art | 232, 13 | subst | connect | subst | connect | subst |
terre | de | Kizzuwadna | la | prêtresse | de | Prê | de | Arinna |
〈〉 | ⸢⸣ | ⸢⸣ | |||||||
tꜣ | ḥnw.t | n | pꜣ | tꜣ | tꜣ | bꜣk.t | n | tꜣ | nṯr.t |
art | subst | connect | art | subst | art | subst | connect | art | subst |
la | maîtresse | de | le | terre | la | servante | de | la | déesse |
"The seal of the sun-god<dess> of Arinna, lord of the land, the seal of Pudukhepa, the great princesss of the land of Hatti, daughter of the land of Kizzuwadna, the [priestess] of the town of Arinna, the mistress of the land, female servant of the goddess."
[] | ⸢⸣ | |||||
nty | m-ẖnw | pꜣ | jnḥw | n | pꜣ | ẖpw |
connect | connect | art | subst | connect | art | subst |
qui | à l'intérieur de | le | contour | de | le | relief, figure |
What is within the encircling of the image:
pꜣ | ḫtm | n | pꜣ-rꜥ | n | jrnn | pꜣ | nb | n | tꜣ |
art | subst | connect | subst | connect | subst | art | subst | connect | subst |
le | sceau, amulette | de | Prê | de | Arinna | le | maître | de | terre |
nb |
quant |
tout |
"The seal of the sun-god<des> of Arinna, the lord of all the lands"