P. BM EA 10682 ; P. Chester Beatty 2 ; Vérité et Mensonge (= LESt 03)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude honnay
- Date : 19e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 8/33
⸢⸣ | [] | LES | ⸢⸣ | [] | |
ḥr | ḏd | my | jrm | n | |
gram | vb inf | 31,15 | vb imp | connect | pr.pers |
ḥr (progressif) | dire | venir | avec | nous (suff.) |
en [disant] : "Viens [avec] nous,
⸢⸣ | [] | Ponctuation | P. BM 10682 | Lacune | LES | ⸢⸣ | |||
ptr | ṯ | ḫꜣꜥ | ẖr | tꜣ | bwꜣ.t | ||||
vb sbjv | pr.pers | r° 4,1 | 5 cm | vb res | 31,16 | connect | art | subst | |
voir | tu (suff. fém.) | jeter, abandonner, bannir | sous | la | marais |
Ponctuation |
que [tu] vois [5 cm] abandonné sous le fourré
tr | ⸢⸣ | tr | Ponctuation | ||||||
mtw | tw | jnj.t | f | r | rdj.t | f | r | jry-ꜥꜣ | |
gram | pr.pers | vb inf | pr.pers | connect | vb inf | pr.pers | connect | subst | |
mtw (conj.) | on | apporter | il | vers, pour | donner | il | vers, pour | portier |
LES | Ponctuation | |||
n | pꜣy.n | pr | ||
connect | 32,1 | art.poss | subst | |
de | mon | maison, domaine |
et qu'on l'emmène pour le placer comme portier de notre maison."
P. BM 10682 | [] | Lacune | ⸢⸣ | 〈〉 | Ponctuation | |||
wn.jn | [ ]w | ḥr | ḏd | n | s | |||
r° 4,2 | gram | ? | subst | gram | vb inf | connect | pr.pers | |
wn.in | [ ]w | ḥr (séq.) | dire | à, pour | elle (suffixe) |
Alors, [?] [ ]w lui dit :
⸢⸣ | ⸢⸣ | ||
ḥn | ṯ | r | f |
vb sbjv | pr.pers | connect | pr.pers |
aller, se hâter | tu (suff. fém.) | vers, pour | il |
"Tu devrais aller auprès de lui