P. BM EA 10060 (v° 4,1-8,14) ; P. Harris 500 (v° 4,1-8,14) ; Le Prince Prédestiné (= LESt 01)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude honnay
- Date : 19e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 34/41
Ponctuation | ||||||||
jw | tꜣ | ḳd.t | ḥr | sḫm | m | ḥꜥ.w | f | |
gram | art | subst | gram | vb inf | connect | subst | pr.pers | |
jw (séq.) | la | sommeil | ḥr (séq.) | être puissant | dans | chair, corps | il |
Le sommeil profond s'empara de son corps.
LES | P. Harris 500 | [] | [] | ||||||
wn.jn | tꜣy.f | ḥm.t | ḥr | mḥ | wꜥ | gꜣy | n | ||
gram | 7,13 | v° 8,1 | art.poss | subst | gram | vb inf | art | subst | connect |
wn.in | mon | femme, épouse | ḥr (séq.) | remplir | un | bol-gꜣy | de |
Lacune | LES | Ponctuation | ||||
ky | gꜣy | n | ḥnḳ.t | |||
2 c. | quant | subst | connect | 7,14 | subst | |
autre | bol-gꜣy | de | bière |
Sa femme remplit un [bol-gꜣy de] [2 c.] et un autre bol-gꜣy de bière.
⸢⸣ | [] | [] | [] | P. Harris 500 | Ponctuation | ||||
prj.t | pw | jr.n | wꜥ | ḥfꜣw | m | tꜣy.f | ṯpḥ.t | ||
vb inf | art | vb rel.pfv | art | subst | connect | art.poss | v° 8,2 | subst | |
sortir | ce | faire | un | serpent | dans | mon | caverne |
LES | Ponctuation | ||||
r | psḥ | pꜣ | šrj | ||
connect | vb inf | 7,15 | art | subst | |
vers, pour | mordre, piquer | le | enfant, garçon |
C'est alors qu'un [serpent] sortit [de son] trou pour mordre le jeune homme.
Ponctuation | ||||||
jst | tꜣy.f | ḥm.t | ḥms.tj | r-gs | f | |
ptcl | art.poss | subst | vb res | connect | pr.pers | |
or, car | mon | femme, épouse | être assis | à côté de | il |
Or, sa femme était assise à côté de lui,
tr | Ponctuation | LES | ||
nn | nmꜥ | s | ||
gram | vb sbjv inf | pr.pers | 7,16 | |
nn (négation) | dormir | elle (suffixe) |
sans qu'elle ne puisse dormir.