P. BM EA 10060 (v° 4,1-8,14) ; P. Harris 500 (v° 4,1-8,14) ; Le Prince Prédestiné (= LESt 01)
Encodé par : Gaëlle Chantrain, Anne-Claude honnay
- Date : 19e dynastie
- Genre : Conte
- Support d'écriture : Papyrus
- Système d'écriture : hiératique
page 36/41
⸢⸣ | Ponctuation | |||||
wn.jn | sn | ḥr | nhsj.t | pꜣy.s | hꜣy | |
gram | pr.pers | gram | vb inf | art.poss | subst | |
wn.in | ils (pr. suf.) | ḥr (séq.) | réveiller | mon | mari |
Ils réveillèrent son mari,
Lacune | LES | Lacune | P. Harris 500 | |
sw | ||||
? | 8,4 | ? | v° 8,5 | pr.pers |
il (dép.) |
[?]
Ponctuation | ||||||
jw | s | ḥr | ḏd | n | f | |
gram | pr.pers | gram | vb inf | connect | pr.pers | |
jw (séq.) | elle (suffixe) | ḥr (séq.) | dire | à, pour | il |
Et elle lui dit :
LES | |||||||||
ptr | rdj | pꜣy.k | nṯr | wꜥ | m | nꜣy.k | šꜣw.w | m | |
ptcl | vb pfv | art.poss | subst | 8,5 | art | connect | art.poss | subst | connect |
vois | donner | mon | dieu | un | dans | mes | destin | dans |
Ponctuation | ||
ḏr.t | k | |
subst | pr.pers | |
main | tu |
"Vois, ton dieu a placé un de tes destins dans ta main,
⸢⸣ | [] | Lacune | LES | |||
jw | f | r | sꜣw | k | ||
gram | pr.pers | gram | vb inf subst | pr.pers | ? | 8,6 |
jw (F3) | il | r (F3) | gardergardien | tu |
il [te] protègera / sera [ton] gardien [?]"